Se l’articolo 56 TFUE, nonché il principio di trasparenza, il principio di uguaglianza e il divieto di favoritismo sancito dal diritto dell’Unione debbano essere interpretati nel senso che ostano al sanzionamento dell’attività di intermediazion
e nella raccolta di scommesse su competizioni sportive, effettuata senza autorizzazione tedesca, per conto di un organizzatore di scommesse dotato di licenza in un altro Stato membro, in una situazione che, in virtù del Glücksspieländerungsstaatsvertrag (trattato statale che modifica il trattato sui giochi d’azzardo, in prosieguo: il «GlüÄndStV») istituito per una durata di nove anni, è caratterizz
...[+++]ata da una «clausola sperimentale per le scommesse sulle competizioni sportive», che prevede per un periodo di sette anni, con effetto di legalizzazione per tutti i Länder tedeschi quale condizione necessaria per il rilascio delle autorizzazioni per l’attività di intermediazione, la possibilità teorica di assegnare un numero massimo di 20 concessioni anche a operatori non statali, allorché:Moeten artikel 56 VWEU, het transparantiebeginsel, het gelijkheidsbeginsel en het Unierechtelijk bevoordelingsverbod aldus worden uitgelegd dat zij in de weg staan aan h
et opleggen van een sanctie voor het zonder Duitse vergunning verlenen van bemiddeling bij het afsluiten van sportweddenschappen bij een in een andere lidstaat vergunninghoudende organisator, in een geval waarin het voor de duur van negen jaar gesloten Glücksspieländerungsstaatsvertrag (overeenkomst tot wijziging van de overeenkomst tussen de Länder inzake kansspelen; hierna: „GlüÄndStV”) van toepassing is, waarvan een bepaling het bij wijze van experiment mogelijk maakt
...[+++] om gedurende een periode van zeven jaar tevens maximaal 20 concessies te verlenen aan particuliere organisatoren van weddenschappen, met verbindende kracht voor alle Duitse Länder, als noodzakelijke voorwaarde voor de verlening van een vergunning voor het optreden als tussenpersoon indien