Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissione d'inchiesta
Commissione d'indagine
Commissione inquirente
Gallup
Impiegare le tecniche di indagine degli habitat
Inchiesta
Inchiesta per campione
Indagine
Indagine annuale
Indagine campionaria sperimentale
Indagine congiunturale
Indagine economica
Indagine esplorativa
Indagine giudiziaria
Indagine pilota
Indagine preliminare
Indagine quinquennale
Indagine semestrale
Indagine sperimentale
Indagine sull'opinione pubblica
Indagine telefonica
Sondaggio di opinione
Studio pilota
Sviluppare la strategia di indagine

Vertaling van "Indagine " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indagine economica [ indagine annuale | indagine congiunturale | indagine quinquennale | indagine semestrale ]

economisch onderzoek [ conjunctuuronderzoek ]


indagine campionaria sperimentale | indagine esplorativa | indagine pilota | indagine sperimentale

proefenquete | proefenquête | proefondervindelijke enquête | proefonderzoek


indagine giudiziaria (1) | inchiesta (2) | indagine (3)

opsporingsonderzoek


indagine esplorativa | indagine pilota | indagine preliminare | studio pilota

exploratief onderzoek


indagine esplorativa | indagine pilota | indagine sperimentale

proefenquete | proefonderzoek


commissione d'inchiesta [ commissione d'indagine | commissione inquirente ]

enquêtecommissie [ commissie van onderzoek | onderzoekscommissie ]


sondaggio di opinione [ Gallup | inchiesta per campione | indagine sull'opinione pubblica | indagine telefonica ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]


sviluppare la strategia di indagine

onderzoeksstrategieën ontwikkelen


impiegare le tecniche di indagine degli habitat

technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken


organizzare in formato tabulare i risultati di un'indagine

onderzoeksresultaten compileren | overzichten geven van onderzoeksresultaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Le persone soggette a un’indagine, anche nell’eventualità che la loro implicazione personale emerga nel corso dell’indagine, sono immediatamente informate dell’indagine.

5. Personen die aan een onderzoek worden onderworpen of van wie de persoonlijke betrokkenheid in de loop van het onderzoek blijkt, worden onmiddellijk in kennis gesteld van het onderzoek.


Il regolamento quadro interessa sette indagini sulle famiglie: l'indagine sulle forze di lavoro (IFL), le statistiche europee sul reddito e sulle condizioni di vita (EU-SILC), l'indagine sull'istruzione degli adulti (AES), l'indagine europea sulla salute (EHIS), l'indagine sull'uso delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione (TIC) nelle famiglie (ICT-HH), l'indagine sul bilancio delle famiglie (HBS) e l'indagine europea armonizzata sull'uso del tempo (HETUS).

Deze kaderverordening heeft betrekking op de volgende zeven enquêtes onder huishoudens: de arbeidskrachtenenquête (AKE), de Europese statistieken over inkomens en levensomstandigheden (EU-SILC), de enquête volwasseneneducatie (AES), het Europees gezondheidsonderzoek door middel van interviews (EHIS), de enquête over het gebruik van informatie- en communicatietechnologieën (ICT) in huishoudens (ICT-HH), het gezinsbudgetonderzoek (HBS) en de geharmoniseerde Europese tijdbestedingsenquête (HETUS).


U. considerando che su 100 denunce tipiche ricevute, solo 32 rientrano nel mandato del Mediatore; che 17 delle suddette non portano a un'indagine (9 sono considerate inammissibili e 8 risultano ammissibili ma non si ritiene che contengano motivi sufficienti per avviare un'indagine); che, su 100 denunce tipiche ricevute, 15 hanno dato luogo ad un'indagine; che 4 di queste sono state risolte durante l'indagine, 4 hanno portato a risultanze di cattiva amministrazione, 1 a una risultanza di cattiva amministrazione e 6 sono state considerate prive di motivi per svolgere ulteriori indagini;

U. overwegende dat van elke typische 100 klachten er slechts 32 binnen het mandaat van de Ombudsman vallen; overwegende dat daaronder 17 zijn waar geen aanleiding tot onderzoek bestaat (9 zijn niet-ontvankelijk verklaard en 8 zijn wel ontvankelijk verklaard , maar geven onvoldoende reden om een onderzoek te openen); overwegende dat van elke typische 100 klachten er 15 tot een onderzoek leiden; overwegende dat in 4 daarvan tijdens het onderzoek een schikking werd getroffen, dat in 4 zaken geen en in 1 zaak wel wanbeheer werd geconstateerd, en dat in 6 zaken geen grond tot verder onderzoek aanwezig bleek;


V. considerando che su 100 denunce tipiche ricevute, solo 32 rientrano nel mandato del Mediatore; che 17 delle suddette non portano a un'indagine (9 sono considerate inammissibili e 8 risultano ammissibili ma non si ritiene che contengano motivi sufficienti per avviare un'indagine); che, su 100 denunce tipiche ricevute, 15 hanno dato luogo ad un'indagine; che 4 di queste sono state risolte durante l'indagine, 4 hanno portato a risultanze di cattiva amministrazione, 1 a una risultanza di cattiva amministrazione e 6 sono state considerate prive di motivi per svolgere ulteriori indagini;

V. overwegende dat van elke typische 100 klachten er slechts 32 binnen het mandaat van de Ombudsman vallen; overwegende dat daaronder 17 zijn waar geen aanleiding tot onderzoek bestaat (9 zijn niet-ontvankelijk verklaard en 8 zijn wel ontvankelijk verklaard , maar geven onvoldoende reden om een onderzoek te openen); overwegende dat van elke typische 100 klachten er 15 tot een onderzoek leiden; overwegende dat in 4 daarvan tijdens het onderzoek een schikking werd getroffen, dat in 4 zaken geen en in 1 zaak wel wanbeheer werd geconstateerd, en dat in 6 zaken geen grond tot verder onderzoek aanwezig bleek;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Ove, conformemente al paragrafo 1, l'atto di indagine richiesto nell'OEI non sia previsto dal diritto dello Stato di esecuzione o non sia disponibile in un caso interno analogo, e ove non vi siano altri atti di indagine che consentano di ottenere lo stesso risultato dell'atto di indagine richiesto, l'autorità di esecuzione informa l'autorità di emissione che non è stato possibile fornire l'assistenza richiesta.

5. Indien de in het EOB aangegeven onderzoeksmaatregel, overeenkomstig lid 1, in het nationale recht van de uitvoerende staat niet bestaat of in een vergelijkbare binnenlandse zaak niet zou kunnen worden toegepast, en indien er geen andere onderzoeksmaatregel is die tot hetzelfde resultaat zou leiden als de gevraagde onderzoeksmaatregel, stelt de uitvoerende autoriteit de uitvaardigende autoriteit ervan in kennis dat de gevraagde bijstand niet verleend is kunnen worden.


5. Ove, conformemente al paragrafo 1, l'atto di indagine richiesto nell'OEI non sia previsto dal diritto dello Stato di esecuzione o non sia disponibile in un caso interno analogo, e ove non vi siano altri atti di indagine che consentano di ottenere lo stesso risultato dell'atto di indagine richiesto, l'autorità di esecuzione informa l'autorità di emissione che non è stato possibile fornire l'assistenza richiesta.

5. Indien de in het EOB aangegeven onderzoeksmaatregel, overeenkomstig lid 1, in het nationale recht van de uitvoerende staat niet bestaat of in een vergelijkbare binnenlandse zaak niet zou kunnen worden toegepast , en indien er geen andere onderzoeksmaatregel is die tot hetzelfde resultaat zou leiden als de gevraagde onderzoeksmaatregel, stelt de uitvoerende autoriteit de uitvaardigende autoriteit ervan in kennis dat de gevraagde bijstand niet verleend is kunnen worden.


3. Entro un anno dalla fine dell'indagine clinica lo sponsor presenta agli Stati membri interessati una sintesi dei risultati di tale indagine sotto forma di relazione sull'indagine clinica di cui all'allegato XIV, capo I, punto 2.7. Qualora per motivi di carattere scientifico non sia possibile presentare la relazione sull'indagine clinica entro un anno, tale relazione è presentata non appena sia disponibile.

3. Binnen een jaar na het einde van het klinische onderzoek dient de opdrachtgever bij de betrokken lidstaten een samenvatting in van de resultaten van het klinische onderzoek in de vorm van een verslag over het klinische onderzoek, als bedoeld in hoofdstuk I, punt 2.7, van bijlage XIV. Wanneer het om wetenschappelijke redenen niet mogelijk is om binnen een jaar een verslag over het klinische onderzoek in te dienen, wordt dit verslag ingediend zodra het beschikbaar is.


3. A prescindere dall'esito dell'indagine clinica, entro un anno dalla fine dell'indagine clinica o dalla sua conclusione anticipata, lo sponsor presenta agli Stati membri interessati i risultati di tale indagine sotto forma di relazione sull'indagine clinica di cui all'allegato XIV, capo I, punto 2.7, corredata di una sintesi presentata in termini facilmente comprensibili ai non addetti ai lavori.

3. Binnen een jaar na het einde van het klinische onderzoek of van de vroegtijdige beëindiging ervan dient de opdrachtgever los van de resultaten van het onderzoek, bij de betrokken lidstaten de resultaten in van het klinische onderzoek in de vorm van een verslag over het klinische onderzoek, als bedoeld in hoofdstuk I, punt 2.7, van bijlage XIV. Deze gaat vergezeld van een samenvatting die luidt in bewoordingen welke voor het publiek gemakkelijk te begrijpen zijn.


A norma della decisione 2005/636/CE della Commissione, del 1o settembre 2005, relativa a un contributo finanziario della Comunità per un’indagine di riferimento sulla diffusione della Salmonella spp. fra gli esemplari da carne di Gallus gallus da realizzare negli Stati membri , della decisione 2006/662/CE della Commissione, del 29 settembre 2006, relativa a un contributo finanziario dalla Comunità a un’indagine di riferimento sulla diffusione della salmonella nei tacchini che deve essere effettuata negli Stati membri e della decisione 2007/516/CE della Commissione, del 19 luglio 2007, riguardo al contributo finanziario della Comunità a f ...[+++]

Overeenkomstig Beschikking 2005/636/EG van de Commissie van 1 september 2005 betreffende een financiële bijdrage van de Gemeenschap voor een in de lidstaten uit te voeren basisonderzoek naar de prevalentie van Salmonella spp. bij vleeskuikens van Gallus gallus , Beschikking 2006/662/EG van de Commissie van 29 september 2006 betreffende een financiële bijdrage van de Gemeenschap voor een in de lidstaten uit te voeren basisonderzoek naar de prevalentie van salmonella bij kalkoenen en Beschikking 2007/516/EG van de Commissie van 19 juli ...[+++]


1) All'articolo 1, il secondo paragrafo è sostituito dal seguente: "L'indagine è un'indagine continua che fornisce risultati trimestrali e annuali; tuttavia, durante un periodo transitorio che non si estende oltre l'anno 2002, gli Stati membri che non sono in grado di effettuare un'indagine continua effettuano invece un'indagine annuale, che è svolta in primavera.

1. in artikel 1 wordt de tweede alinea vervangen door: "Bij de enquête gaat het om een doorlopende enquête die kwartaal- en jaarresultaten oplevert. Gedurende een overgangsperiode die niet langer duurt dan tot en met 31 december 2002, houden lidstaten die niet in staat zijn een doorlopende enquête te houden, in plaats daarvan evenwel in het voorjaar een jaarlijkse enquête.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Indagine ' ->

Date index: 2022-08-25
w