D. considerando che il crescente rischio di povertà è strettamente e direttamente legato alla distruzione di funzioni sociali importanti esercitate dallo Stato, com'è avvenuto, ad esempio, con la recente distruzione dei regimi pubblici di sicurezza sociale in vari Stati membri e i tagli a prestazioni sociali fondamentali (assegni familiari, indennità di disoccupazione, indennità di malattia e reddito minimo d'inserimento);
D. overwegende dat het stijgende risico op armoede nauw en rechtstreeks samenhangt met de vernietiging van belangrijke sociale functies van de overheid, bijvoorbeeld in de vorm van de vernietiging van sociale zekerheidsstelsels,waarin de afgelopen tijd in verschillende lidstaten sprake is van kortingen op regelingen als kinderbijslag, werkloosheidsuitkeringen, ziekte-uitkeringen en minimum-inkomenssteun;