20. raccoma
nda la creazione di processi globali a livello nazionale, sostenuti da idonee strutture istituzionali, che riuniscano le agenzie nazionali, i ministeri competenti, inclusi i Ministeri per il commercio (che tradizionalmente hanno avuto solo un'influenza limitata sull'elaborazione delle politiche a livello nazionale), i donatori e il settore privato, poiché tali processi sono il pu
nto di partenza per individuare i reali fabbisogni e le priorità degli aiuti allo sviluppo, per lo scambio di informazioni e per il dialogo politic
...[+++]o;
20. beveelt complete procedures op landenniveau met ondersteuning van de juiste institutionele structuren aan, met deelname van de binnenlandse instanties, de bevoegde ministeries, o.a. de ministeries van Handel (die traditioneel maar een beperkte invloed op de binnenlandse beleidsvorming gehad hebben), de donorinstanties en de privé sector, als vertrekpunt voor de inventarisering van de echte behoeften en prioriteiten in de handelsgebonden hulpverlening, uitwisseling van informatie en politieke dialoog;