Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggiudicazione
Aggiudicazione d'appalto
Apertura dell'appalto
Appalto permanente
Attribuzione del contratto di appalto
Avviso di gara d'appalto
Bando di gara d'appalto
Capitolato d'appalto
Documentazione di gara
Documenti della gara d'appalto
Documenti di gara
Fascicolo di gara
Fascicolo relativo al bando di gara
Gestire i processi della gara d'appalto
Indizione della gara d'appalto
Indizione di gara d'appalto
Procedura d'aggiudicazione
Procedura d'appalto
Pubblicazione del bando di gara

Vertaling van "Indizione della gara d'appalto " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indizione della gara d'appalto | pubblicazione del bando di gara

bekendmaking van de aanbesteding | publicatie van het aanbestedingsdossier


aggiudicazione d'appalto [ aggiudicazione | apertura dell'appalto | appalto permanente | attribuzione del contratto di appalto | avviso di gara d'appalto | bando di gara d'appalto | capitolato d'appalto | indizione di gara d'appalto | procedura d'aggiudicazione | procedura d'appalto ]

openbare aanbesteding [ aanbesteding | aanbesteding door de overheid | aanbestedingsprocedure | aankondiging van een aanbesteding | opening van een aanbesteding | permanente aanbesteding ]


documentazione di gara | documenti della gara d'appalto | documenti di gara | fascicolo di gara | fascicolo relativo al bando di gara

aanbestedingsdossier | aanbestedingsstukken


gestire i processi della gara d'appalto

aanbestedingen beheren | aanbestedingsprocedures beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) a disposizioni specifiche riguardanti in particolare l'indizione della gara d'appalto, l'analisi e la valutazione delle offerte, l'aggiudicazione degli appalti e l'applicazione delle direttive comunitarie in materia di appalti pubblici, da stabilire in convenzioni di finanziamento con la Turchia.

b) in de financieringsovereenkomsten met Turkije speciale bepalingen worden opgenomen inzake onder meer berichten van aanbesteding, beoordeling en evaluatie van inschrijvingen, gunning van contracten en de tenuitvoerlegging van de communautaire richtlijnen inzake overheidsopdrachten.


3. Al momento della decisione di indizione della gara, si determinano le condizioni della gara e in particolare la destinazione dello zucchero da smerciare.

3. Tegelijk met het besluit tot opening van een inschrijving worden de voorwaarden voor die inschrijving, en met name de bestemming van de af te zetten suiker, vastgesteld.


Il 26 febbraio 2008 Margot WALLSTRÖM, vicepresidente della Commissione europea e commissario responsabile delle Relazioni istituzionali e della strategia della comunicazione, ha espresso la propria soddisfazione per il sostegno che la Commissione europea potrà fornire al consorzio europeo delle stazioni radio per una durata di 5 anni a partire dal suo avvio, nel quadro della gara d'appalto del 14.7. ...[+++]

Mevrouw Margot WALLSTRÖM, vice-voorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor Institutionele Betrekkingen en Communicatiestrategie, heeft op 26 februari 2008 verklaard blij te zijn dat de Europese Commissie het Europese radioconsortium vijf jaar lang zal kunnen steunen op basis van de aanbesteding van 14 juli 2007 en met absoluut respect voor de door de redactionale richtsnoeren gewaarborgde redactionele vrijheid.


Il 14 dicembre scorso la Commissione ha firmato con il consorzio delle radio coordinato da "Deutsche Welle" e da RFI, vincitore della gara di appalto, un contratto di servizi per un importo di 5,8 milioni di euro all'anno.

De Commissie heeft op 14 december 2007 met het radioconsortium, dat door "Deutsche Welle" en RFI (waaraan de opdracht gegund is) gecoördineerd wordt, een dienstencontract voor een bedrag van 5,8 miljoen euro per jaar gesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g) nel caso di appalti di lavori, per nuovi lavori che consistano nella ripetizione di opere simili affidate dagli stessi enti aggiudicatori all'impresa titolare del primo appalto, purché i nuovi lavori siano conformi a un progetto di base, aggiudicato con un appalto in seguito all'indizione di una gara; la possibilità di ricorrere a questa procedura è indicata già al momento dell'indizione della gara per il primo a ...[+++]

g) in het geval van opdrachten voor werken, wanneer het gaat om nieuwe werken bestaande uit de herhaling van soortgelijke werken die door dezelfde aanbestedende diensten opgedragen zijn aan de aannemer die belast is geweest met een eerdere opdracht, mits deze werken overeenstemmen met een basisproject en dit project het voorwerp vormde van een eerste opdracht die na een oproep tot mededinging werd geplaatst. De mogelijkheid deze procedure toe te passen, moet reeds in de oproep tot mededinging van de aanbesteding van het eerste project worden vermeld, en het totale voor de volgende werken geraamde bedrag dient door de aanbestedende dienst ...[+++]


4. a) Forma di indizione della gara (avviso relativo al sistema di qualificazione, avviso periodico, bando di gara).

4. a) Vorm van de oproep tot mededinging (mededeling betreffende de erkenningsregeling, periodieke aankondiging, aanbesteding).


Detto giudice ha interrogato la Corte di giustizia delle Comunità europee sull'interpretazione della direttiva che coordina le procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici di lavori chiedendo, in particolare, se l'incarico della SEDL costituisse attribuzione di un appalto pubblico di lavori che dovesse costituire oggetto di un bando di gara in confor ...[+++]

Genoemd Tribunal heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen vragen gesteld over de uitlegging van de richtlijn betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken , en heeft het Hof in het bijzonder gevraagd of de overeenkomst met SEDL de gunning van een overheidsopdracht voor de uitvoering van werken betrof, waarvoor overeenkomstig deze richtlijn een oproep tot inschrijving had moeten plaatsvinden.


Le imprese La Cascina, Zilch e G. f. M. hanno partecipato a un bando di gara pubblicato nel dicembre 2002 dal Ministero della Difesa italiano d'intesa con il Ministero dell'Economia e delle Finanze per l'attribuzione dell'appalto dei servizi di ristorazione degli enti e dei dipartimenti del Ministero della Difesa.

De ondernemingen La Cascina, Zilch en G.f.M. hebben deelgenomen aan een aanbestedingsprocedure die in december 2002 door het Italiaanse ministerie van Defensie met instemming van het ministerie van Economische Zaken en Financiën was gepubliceerd en die betrekking had op de gunning van de opdracht voor cateringdiensten voor organen en afdelingen van het Italiaanse ministerie van Defensie.


Le misure e decisioni tecniche, ossia l'avvio dello studio di fattibilità nel 2002 e poi l'indizione della gara d'appalto per l'installazione del SIS II, rientrano nella responsabilità della Commissione.

De technische maatregelen en besluiten, namelijk het opzetten van de uitvoerbaarheidsstudie in 2002 en het uitschrijven van een aanbesteding voor de installatie van SIS II, vallen onder verantwoordelijkheid van de Commissie.


L'aspetto che maggiormente preoccupa la Commissione è il fatto che l'autorità aggiudicatrice abbia deciso di cambiare la collocazione dell'unità nel corso della gara d'appalto.

Het is voor de Commissie met name een punt van bezorgdheid, dat de aanbestedende autoriteit besloot de vestigingsplaats van de installatie gedurende de procedure te wijzigen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Indizione della gara d'appalto ->

Date index: 2022-10-07
w