Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla documentazione IT
Addetto alla documentazione IT
Aggiudicazione
Aggiudicazione d'appalto
Apertura dell'appalto
Appalto permanente
Attribuzione del contratto di appalto
Avviso di gara d'appalto
Bando di gara d'appalto
Biblioteconomia
Capitolato d'appalto
Centro di documentazione
Creare documentazione conforme ai requisiti di legge
Creare la documentazione relativa al database
Documentazione
Documentazione di gara
Documentazione scientifica
Documentazione tecnica
Documenti della gara d'appalto
Documenti di gara
Fascicolo di gara
Fascicolo relativo al bando di gara
Gara particolare
Gara permanente
Gara semplice
Indizione di gara d'appalto
Procedura d'aggiudicazione
Procedura d'appalto
Redigere la documentazione relativa al database
Responsabile della documentazione TIC
Responsabili della documentazione TIC
Scrivere la documentazione relativa a un database
Scrivere la documentazione relativa ai database
Servizio di documentazione

Vertaling van "documentazione di gara " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
documentazione di gara | documenti della gara d'appalto | documenti di gara | fascicolo di gara | fascicolo relativo al bando di gara

aanbestedingsdossier | aanbestedingsstukken




aggiudicazione d'appalto [ aggiudicazione | apertura dell'appalto | appalto permanente | attribuzione del contratto di appalto | avviso di gara d'appalto | bando di gara d'appalto | capitolato d'appalto | indizione di gara d'appalto | procedura d'aggiudicazione | procedura d'appalto ]

openbare aanbesteding [ aanbesteding | aanbesteding door de overheid | aanbestedingsprocedure | aankondiging van een aanbesteding | opening van een aanbesteding | permanente aanbesteding ]


gara particolare | gara permanente | gara semplice

bijzondere openbare inschrijving | gewone openbare inschrijving | permanente openbare inschrijving


addetta alla documentazione IT | responsabili della documentazione TIC | addetto alla documentazione IT | responsabile della documentazione TIC

it documentation manager | technical communication manager | documentation manager | ict documentation manager


creare la documentazione relativa al database | scrivere la documentazione relativa ai database | redigere la documentazione relativa al database | scrivere la documentazione relativa a un database

databankdocumentatie schrijven | documentatie over databases schrijven | databasedocumentatie bieden | databasedocumentatie schrijven


documentazione [ biblioteconomia | documentazione scientifica | documentazione tecnica ]

documentatie [ bibliotheconomie | technische documentatie | wetenschappelijke documentatie ]


sviluppare documentazione in conformità ai requisiti di legge | sviluppare la documentazione nel rispetto dei requisiti di legge | creare documentazione conforme ai requisiti di legge | sviluppare documentazione conforme ai requisiti di legge

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


centro di documentazione [ servizio di documentazione ]

documentatiecentrum [ documentatiedienst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Benché la documentazione della gara d'appalto formi un volume unico, ESPEL riferisce che da tale documentazione manca il documento "bilancio di studio".

- hoewel de aanbestedingsdocumenten één geheel vormen, stelt ESPEL dat het document 'onderzoeksbegroting' daarvan geen deel uitmaakt.


3. Le domande di partecipazione e le offerte che non contengono tutti gli elementi essenziali richiesti nella documentazione di gara sono eliminate.

3. Deelnemingsverzoeken en offertes die niet aan alle in de inschrijvingsdocumenten gestelde essentiële vereisten voldoen, worden uitgesloten.


82. esorta gli Stati membri a identificare, in coordinamento con la Commissione e in consultazione con la Corte dei conti, le norme nazionali inutilmente complesse al fine di semplificarle, e a riferirgli in merito; osserva, a tale proposito, l'opportunità di valutare meglio il potenziale in termini di elaborazione di una documentazione di gara uniforme per le procedure di appalto pubblico;

82. spoort de lidstaten aan om deze onnodig ingewikkelde nationale regels in samenwerking met de Commissie en in overleg met de Rekenkamer op te sporen en aan het Parlement te rapporteren om ze te vereenvoudigen; merkt op dat in dit verband de mogelijkheid tot vaststelling van standaardaanbestedingsdocumentatie voor de openbare aanbestedingsprocedure nader moet worden onderzocht;


78. esorta gli Stati membri a identificare, in coordinamento con la Commissione e in consultazione con la Corte dei conti, le norme nazionali inutilmente complesse al fine di semplificarle, e a riferirgli in merito; osserva, a tale proposito, l'opportunità di valutare meglio il potenziale in termini di elaborazione di una documentazione di gara uniforme per le procedure di appalto pubblico;

78. spoort de lidstaten aan om deze onnodig ingewikkelde nationale regels in samenwerking met de Commissie en in overleg met de Rekenkamer op te sporen en aan het Parlement te rapporteren om ze te vereenvoudigen; merkt op dat in dit verband de mogelijkheid tot vaststelling van standaardaanbestedingsdocumentatie voor de openbare aanbestedingsprocedure nader moet worden onderzocht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, dovrebbe essere previsto che una procedura di verifica possa superare trenta giorni di calendario, ad esempio nel caso di contratti particolarmente complessi, se espressamente previsto nel contratto e nella documentazione di gara e se ciò non risulti gravemente iniquo per il creditore.

Niettemin moet voor verificatieprocedures een langere maximumtermijn dan 30 kalenderdagen kunnen worden toegestaan, bijvoorbeeld bij bijzonder complexe contracten, wanneer dit in de overeenkomst of in de aanbestedingsdocumenten uitdrukkelijk is overeengekomen en wanneer zulks niet kennelijk onbillijk jegens de schuldeiser is.


5. Gli Stati membri assicurano che la durata massima della procedura di accettazione o di verifica di cui al paragrafo 3, lettera a), punto iv), non superi trenta giorni di calendario dalla data di ricevimento delle merci o di prestazione dei servizi, se non diversamente concordato espressamente nel contratto e nella documentazione di gara e purché ciò non sia gravemente iniquo per il creditore ai sensi dell’articolo 7.

5. De lidstaten zorgen ervoor dat de duur van een procedure voor aanvaarding of verificatie als bedoeld in lid 3, onder a), iv), niet meer dan 30 kalenderdagen bedraagt vanaf de datum van ontvangst van de goederen of diensten, tenzij in de overeenkomst of in eventuele aanbestedingsdocumenten uitdrukkelijk anders is overeengekomen en mits daarbij geen sprake is van kennelijke onbillijkheid jegens de schuldeiser in de zin van artikel 7.


3. Gli Stati membri assicurano che la durata massima della procedura di accettazione o di verifica di cui al paragrafo 4, lettera b), punto iii) non eccede 15 giorni, salvo altra scadenza specificata e debitamente giustificata nella documentazione di gara e nel contratto.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat de duur van een procedure voor aanvaarding of controle als bedoeld in lid 4, onder b) iii), niet meer dan 15 dagen bedraagt, tenzij in de aanbestedingsstukken en de overeenkomst anders is bepaald en deze bepalingen naar behoren gemotiveerd zijn.


2 bis. Gli Stati membri assicurano che la durata massima della procedura di accettazione o di verifica di cui al paragrafo 2, lettera b), punto iii) non eccede 15 giorni, salvo altra scadenza specificata e debitamente giustificata nella documentazione di gara o nel contratto.

2 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat de onder 2 onder b) iii) vermelde aanvaardings- of certificatieprocedure niet langer dan 15 dagen duurt, tenzij in de aanbestedingsstukken en de overeenkomst anders is bepaald en deze bepalingen naar behoren gemotiveerd zijn.


3. Gli Stati membri assicurano che la durata massima della procedura di accettazione o di verifica di cui al paragrafo 2, lettera b), punto iii) non ecceda 30 giorni, salvo altra scadenza specificata e debitamente giustificata nella documentazione di gara e nel contratto.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat de duur van een procedure voor aanvaarding of controle als bedoeld in lid 2, onder b) iii), niet meer dan 30 dagen bedraagt, tenzij in de aanbestedingsstukken en de overeenkomst anders is bepaald en deze bepalingen naar behoren gemotiveerd zijn.


È opportuno che la documentazione di gara indichi chiaramente i criteri della parametrazione.

De benchmarkcriteria moeten duidelijk in de aanbestedingsdocumenten worden opgegeven.


w