3. chiede alla Commissione di condurre una politica comunitaria coerente nei confronti dell'industria cinematografica, in particolare per quanto riguarda, da un lato, la sua politica di incentivazione culturale/industriale e, dall'altro, il suo approccio agli aiuti statali destinati all'industria nell'ambito della politica di concorrenza, che dovrebbe tenere conto della specificità del settore, al fine di migliorare la competitività dell'industria audiovisiva europea e di tutelare la diversità culturale;
3. verzoekt de Commissie een consequent communautair beleid te voeren ten aanzien van de filmsector, met name wat betreft haar cultureel/industrieel stimuleringsbeleid enerzijds en de benadering van overheidssteun voor de sector binnen haar mededingingsbeleid, waarbij rekening moet worden gehouden met het specifieke karakter van de sector anderzijds, teneinde de concurrentiepositie van de Europese audiovisuele industrie te verbeteren maar ook om de culturele diversiteit te waarborgen;