Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto curante
Aiuto infermiere
Infermiera di assistenza avanzata
Infermiera generalista
Infermiera pediatrica
Infermiera puericultrice
Infermiere
Infermiere ausiliaria
Infermiere cardiovascolare
Infermiere con competenza avanzata
Infermiere di pratica avanzata
Infermiere generalista
Infermiere pediatrico
Infermiere puericultore
Infermiere responsabile dell'assistenza generale
Personale infermieristico

Vertaling van "Infermiere puericultore " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


infermiera puericultrice | infermiere puericultore

assistente kinderverpleegster


infermiere con competenza avanzata | infermiere di pratica avanzata | infermiera di assistenza avanzata | infermiere di pratica avanzata/infermiera di pratica avanzata

nurse practitioner | verpleegkundig specialist | hoofdverpleger | leidinggevend verpleegkundige


infermiere cardiovascolare | infermiere pediatrico | infermiera pediatrica | infermiere specialista/infermiera specialista

gespecialiseerde verpleegster | verpleegkundige intensive care | gespecialiseerd verpleegkundige | obstetrie- en gynaecologieverpleegkundige


infermiera generalista | infermiere generalista | infermiere generalista/infermiera generalista | infermiere responsabile dell'assistenza generale

basisverpleegkundige | verpleger algemene zorg | algemeen verpleegkundige | verpleegkundige algemene zorg


aiuto curante | aiuto infermiere | infermiere ausiliaria

verpleeghulp


personale infermieristico [ infermiere ]

verplegend personeel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il Lussemburgo ha chiesto di sostituire le denominazioni di «infermiere puericultore» («infirmier puériculteur») con «infermiere in pediatria» («infirmier en pédiatrie»), di «infermiere anestesista» («infirmier anesthésiste») con «infermiere in anestesia e rianimazione» («infirmier en anesthésie et réanimation») e di «massaggiatore diplomato» («masseur diplômé») con «massaggiatore» («masseur»), a seguito della legge modificata del 26 marzo 1992 sull’esercizio e la rivalorizzazione di talune professioni sanitarie.

Luxemburg heeft naar aanleiding van de gewijzigde wet van 26 maart 1992 over de uitoefening en revalorisatie van bepaalde beroepen in de gezondheidszorg („loi modifiée sur l'exercice et la revalorisation de certaines professions de santé”) gevraagd de volgende wijzigingen aan te brengen: kinderverpleegkundige („infirmier en pédiatrie”) in plaats van kinderverpleegkundige („infirmier puériculteur”), anesthesie- en reanimatieverpleegkundige („infirmier en anesthésie et réanimation”) in plaats van anesthesieverpleegkundige („infirmier anesthésiste”) en masseur („masseur”) in plaats van gediplomeerd masseur („masseur diplômé”).


La legge del 16 luglio 2003 relativa alle cure infermieristiche, entrata in vigore il 1o gennaio 2004, ha infatti modificato il contenuto di tale formazione e ne ha modificato la denominazione in «infermiere(a) puericultore(trice) e sanitario(a)» [«Gesundheits- und Kinderkrenkanpfleger(in)»].

Dit is nodig omdat de wet van 16 juli 2003 betreffende de verpleegkundige beroepen („Krankenpflegegesetz”), die op 1 januari 2004 in werking is getreden, de inhoud van deze opleiding heeft gewijzigd en de benaming ervan heeft veranderd in zorgkundige en kinderverpleegkundige („Gesundheits- und Kinderkrankenpfleger(in)”).


infermiere(a) puericultore(trice) e sanitario(a) [“Gesundheits- und Kinderkrankenpfleger(in)”],».

zorgkundige en kinderverpleegkundige („Gesundheits- und Kinderkrankenpfleger(in)”); ”.


La Germania ha chiesto di aggiungere il termine «sanitario(a)» («Gesundheit») alla denominazione di infermiere(a) puericultore(trice) («Kinderkrankenschwester/Kinderkrankenpfleger»).

Duitsland heeft gevraagd de term zorgkundige („Gesundheits-”) toe te voegen aan de benaming van de opleiding tot kinderverpleegkundige („Kinderkrankenschwester/Kinderkrankenpfleger”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Germania ha chiesto di aggiungere il termine «sanitario(a)» («Gesundheit») alla denominazione di infermiere(a) puericultore(trice) («Kinderkrankenschwester/Kinderkrankenpfleger»).

Duitsland heeft gevraagd de term zorgkundige („Gesundheits-”) toe te voegen aan de benaming van de opleiding tot kinderverpleegkundige („Kinderkrankenschwester/Kinderkrankenpfleger”).


A titolo esemplificativo, si possono citare le formazioni di kinesiterapeuta in Germania o di infermiere puericultore in Lussemburgo. In ragione della loro grande diversità, la direttiva 92/51 ha previsto la loro assimilazione al succitato diploma attraverso la loro enumerazione in un elenco (cfr. considerando 15), riportato all'allegato C. Anche certe formazioni regolamentate sono inoltre state assimilate al livello del diploma attraverso il loro inserimento nell'elenco all'allegato D.

Vanwege de grote verscheidenheid hiervan voorziet Richtlijn 92/51 in de gelijkstelling ervan met het genoemde diploma door ze op te sommen in een lijst (zie overweging 15), die is opgenomen in bijlage C. Sommige gereglementeerde opleidingen zijn bovendien gelijkgesteld met het niveau van het diploma doordat ze in de lijst van bijlage D zijn opgenomen.


corsi di formazione per:- assistente tecnico medico in radiologia- assistente tecnico medico di laboratorio- infermiere(a) psichiatrico(a)- assistente tecnico medico in chirurgia- infermiere(a) puericultore (puericultrice)- infermiere(a) anestesista- massaggiatore (massaggiatrice) diplomato(a)- educatore (educatrice)qualifiche ottenute dopo aver partecipato a corsi di formazione professionale aventi durata complessiva di almeno tredici anni di cui:- almeno tre anni di formazione professionale in una scuola specializzata, che si conclu ...[+++]

de opleidingen voor:- radiologisch laborant ( "assistant(e) technique médical(e) en radiologie")- medisch laborant ( "assistant(e) technique médical(e) de laboratoire")- psychiatrisch verpleegkundige ( "infirmier(ière) psychiatrique")- chirurgieassistent ( "assistant(e) technique médical(e) en chirurgie")- kinderverpleegkundige ( "infirmier(ière) puériculteur(trice)")- anesthesieverpleegkundige ( "infirmier(ière) anesthésiste")- gediplomeerd masseur ( "masseur(euse) diplômé(e)")- pedagogisch werker ( "éducateur(trice)"); overeenkomende met opleidingen met een totale duur van ten minste dertien jaar, waarvan:- hetzij ten minste drie jaar ...[+++]


corsi di formazione per:- infermiere(a) puericultore(trice) [«Kinderkrankenschwester/Kinderkrankenpfleger»]- esperto(a) di cinesiterapia [«Krankengymnast(in)»]- ergoterapeuta [«Beschaeftigungs- und Arbeitstherapeut(in)»]- ortofonista [«Logopaede/Logopaedin»]- ortottico(a) [«Orthoptist(in)»]- educatore(trice) riconosciuto(a) dallo Stato [«Staatlich anerkannte(r) Erzieher(in)»]- educatore(trice) terapeuta riconosciuto(a) dallo Stato [«Staatlich anerkannte(r) Heilpaedagoge(-in)»] in Italia

de opleidingen voor:- kinderverpleegkundige ( "Kinderkrankenschwester/Kinderkrankenpfleger")- fysiotherapeut ( "Krankengymnast(in)")- bezigheids- en arbeidstherapeut ( "Beschaeftigungs- und Arbeitstherapeut(in)")- logopedist ( "Logopaede/Logopaedin")- orthoptist ( "Orthoptist(in)")- van staatswege erkend pedagogisch werker ( "Staatlich anerkannte(r) Erzieher(in)")- van staatswege erkend orthopedagogisch werker ( "Staatlich anerkannte(r) Heilpaedagoge(in)");


w