Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informazioni di proprietà riservata
Informazioni esclusive

Vertaling van "Informazioni di proprietà riservata " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
informazioni di proprietà riservata | informazioni esclusive

gepatenteerde informatie | informatie inzake eigendomsrechten


opponibilità alla massa delle clausole di proprietà riservata

openbaarmaking van de eigendomsclausales tegen de boedel


fornire informazioni sul valore di una proprietà immobiliare

adviseren over de waarde van vastgoed | advies geven over de waarde van vastgoed | raad geven over de waarde van vastgoed


raccogliere le informazioni finanziarie sulle proprietà immobiliari

financiële informatie over eigendommen verzamelen


proprietà patogena di organismi portatori di nuove informazioni genetiche

pathogene eigenschap van organismen, die nieuwe genetische informatie bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Le informazioni di natura riservata (ad esempio perché la loro divulgazione implicherebbe un significativo vantaggio concorrenziale per un concorrente oppure danneggerebbe gravemente la persona che ha fornito l'informazione o la persona dalla quale la persona che ha fornito l'informazione l'ha ottenuta) oppure che sono comunicate a titolo riservato dalle parti interessate dall'inchiesta, per motivi debitamente giustificati, devono essere trattate come tali dalle autorità.

1. Inlichtingen die wegens hun aard vertrouwelijk zijn (bij voorbeeld omdat de bekendmaking ervan een concurrent aanmerkelijke mededingingsvoordelen zou geven aan een concurrent of de persoon die de inlichtingen heeft verstrekt of de persoon van wie de persoon die de inlichtingen verstrekt, deze inlichtingen heeft verkregen, ernstig zou benadelen) of die door de partijen bij een onderzoek op vertrouwelijke grondslag worden verstrekt, dienen, indien daarvoor geldige redenen worden opgegeven, als dusdanig door de autoriteiten te worden behandeld.


La prima parte della carta di circolazione riguarda la guida su strada, mentre la seconda è riservata alle informazioni sulla proprietà.

Het eerste deel van het kentekenbewijs is voor het rijden op de weg en het tweede deel is gereserveerd voor informatie over het eigendom.


41. esprime preoccupazione per la mancanza di trasparenza nella proprietà dei media in Europa, e pertanto chiede alla Commissione e agli Stati membri di garantire la trasparenza della proprietà e gestione dei media e di assumere iniziative in questo campo, in particolare richiedendo ai media diffusi mediante radiodiffusione, stampa e simili di presentare alle autorità nazionali per i mezzi d'informazione, ai registri delle imprese e al pubblico informazioni sulla proprietà sufficientemente precise e aggiornate per consentire di identi ...[+++]

41. is bezorgd over het gebrek aan transparantie ten aanzien van media-eigendom in Europa en dringt er derhalve bij de Commissie en de lidstaten op aan initiatieven te nemen om transparantie ten aanzien van media-eigendom en -beheer te waarborgen, met name door radio- en televisiekanalen, de pers en soortgelijke media te verplichten aan nationale media-instanties, handelsregisters en het publiek in voldoende mate nauwkeurige en actuele eigendomsinformatie te verstrekken, zodat de vruchtgebruikers en uiteindelijke eigenaren en mede-eigenaren van media, hun cv´s en hun financiering kunnen worden vastgesteld, bijvoorbeeld door de Mavise-dat ...[+++]


41. esprime preoccupazione per la mancanza di trasparenza nella proprietà dei media in Europa, e pertanto chiede alla Commissione e agli Stati membri di garantire la trasparenza della proprietà e gestione dei media e di assumere iniziative in questo campo, in particolare richiedendo ai media diffusi mediante radiodiffusione, stampa e simili di presentare alle autorità nazionali per i mezzi d'informazione, ai registri delle imprese e al pubblico informazioni sulla proprietà sufficientemente precise e aggiornate per consentire di identi ...[+++]

41. is bezorgd over het gebrek aan transparantie ten aanzien van media-eigendom in Europa en dringt er derhalve bij de Commissie en de lidstaten op aan initiatieven te nemen om transparantie ten aanzien van media-eigendom en -beheer te waarborgen, met name door radio- en televisiekanalen, de pers en soortgelijke media te verplichten aan nationale media-instanties, handelsregisters en het publiek in voldoende mate nauwkeurige en actuele eigendomsinformatie te verstrekken, zodat de vruchtgebruikers en uiteindelijke eigenaren en mede-eigenaren van media, hun cv´s en hun financiering kunnen worden vastgesteld, bijvoorbeeld door de Mavise-dat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le informazioni scientifiche e tecnologiche non di proprietà riservata derivanti dalle attività di cooperazione possono essere messe a disposizione del pubblico da ciascuna delle parti attraverso i canali consueti e secondo le procedure generali della parte.

1. Wetenschappelijke en technologische niet-eigendomsrechtelijk beschermde informatie die voortkomt uit samenwerkingsactiviteiten kan door elke partij langs de gebruikelijke kanalen en in overeenstemming met haar algemene procedures voor het publiek beschikbaar worden gesteld.


1. Tutte le informazioni di natura riservata o fornite, in via riservata, ottenute dalle autorità doganali durante l’effettuazione dei loro compiti sono coperte dal segreto d’ufficio.

1. Alle door de douaneautoriteiten bij de uitoefening van hun taken verkregen inlichtingen die van vertrouwelijke aard zijn of die als vertrouwelijk zijn verstrekt, vallen onder het beroepsgeheim.


N. considerando che le informazioni sulle proprietà di base e sui principali usi non esistono o non sono messe a disposizione delle autorità per la grande maggioranza di sostanze chimiche, nonostante il 99% delle sostanze chimiche attualmente commercializzate siano sul mercato da oltre vent'anni e il fatto che la divulgazione dei dati esistenti ridurrebbe notevolmente la necessità di effettuare test sugli animali; considerando che vanno rese pubblicamente accessibili le informazioni sulle proprietà ...[+++]

N. overwegende dat voor een grote meerderheid van de chemische stoffen gegevens over hun basiseigenschappen en relevante gebruiksvormen ofwel ontbreken ofwel niet aan de instanties beschikbaar worden gesteld, ondanks het feit dat 99% van de thans verkochte chemische stoffen al meer dan 20 jaar op de markt is en dat bekendmaking van de bestaande gegevens de noodzaak van dierproeven zou beperken; overwegende dat gegevens over basiseigenschappen en relevante gebruiksvormen toegankelijk gemaakt moeten worden, daar cijfers over stoffen die in grote hoeveelheden worden gefabriceerd (meer dan 1000 ton per jaar) die door de industrie beschikba ...[+++]


L. considerando che le informazioni sulle proprietà di base e sui principali usi non esistono o non sono messe a disposizione delle autorità per la grande maggioranza di sostanze chimiche, nonostante il 99% delle sostanze chimiche attualmente commercializzate siano sul mercato da oltre vent’anni e il fatto che la divulgazione dei dati esistenti ridurrebbe notevolmente la necessità di effettuare test sugli animali; considerando che vanno rese pubblicamente accessibili le informazioni sulle proprietà ...[+++]

L. overwegende dat voor een grote meerderheid van de chemische stoffen gegevens over hun basiseigenschappen en relevante gebruiksvormen ofwel ontbreken ofwel niet aan de instanties beschikbaar worden gesteld, ondanks het feit dat 99% van de thans verkochte chemische stoffen al meer dan 20 jaar op de markt is en dat bekendmaking van de bestaande gegevens de noodzaak van dierproeven zou beperken; overwegende dat gegevens over basiseigenschappen en relevante gebruiksvormen toegankelijk gemaakt moeten worden, daar cijfers over stoffen die in grote hoeveelheden worden gefabriceerd (meer dan 1000 ton per jaar) die door de industrie beschikbaa ...[+++]


Tutte le informazioni di natura riservata o fornite in via riservata sono coperte dal segreto d'ufficio e non sono divulgate dall'autorità doganale senza l'espressa autorizzazione della persona o dell'autorità che le ha fornite; la trasmissione delle informazioni è consentita sempreché l'autorità doganale sia tenuta o autorizzata a divulgare tali informazioni in virtù delle norme vigenti, segnatamente in materia di protezione dei dati, o nell'ambito di procedimenti giudiziari.

Alle inlichtingen van vertrouwelijke aard of die als vertrouwelijk zijn verstrekt, vallen onder het beroepsgeheim en worden door de douaneautoriteiten niet bekendgemaakt zonder uitdrukkelijke toestemming van de persoon of de autoriteit die deze inlichtingen heeft verstrekt; het doorgeven van inlichtingen is toegestaan voor zover de douaneautoriteiten daartoe overeenkomstig de geldende bepalingen, met name inzake gegevensbescherming, of in het kader van gerechtelijke procedures gehouden of gemachtigd zijn.


La prima parte della carta di circolazione riguarda la guida su strada, mentre la seconda è riservata alle informazioni sulla proprietà.

Het eerste deel van het kentekenbewijs is voor het rijden op de weg en het tweede deel is gereserveerd voor informatie over het eigendom.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Informazioni di proprietà riservata' ->

Date index: 2023-05-13
w