c) offrire agli adolescenti e ai giovani adulti programmi educativi incentrati sul nesso esistente tra pianificazione familiare, salute riproduttiva, malattie sessualmente trasmissibili e impatto dell'HIV/AIDS sulle relazioni, e fornire loro le informazioni, i servizi e le consulenze necessari per tutelarne la salute riproduttiva e sessuale ed evitare le gravidanze indesiderate, e coinvolgerli nella progettazione e nella realizzazione di tali programmi;
c) zowel adolescenten als jonge volwassenen onderwijs te bieden waarbij de samenhang tussen geboorteplanning, reproductieve gezondheid, seksueel overdraagbare aandoeningen en de invloed van HIV/AIDS op de samenleving centraal staat, ze te voorzien van de nodige informatie, diensten en vaardigheden om hun reproductieve en seksuele gezondheid te beschermen en ongewenste zwangerschappen te voorkomen en ze volledig te betrekken bij het ontstaan en de uitvoering van dergelijke programma's;