Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegno per l'assistenza ai bambini
Assistenza ai bambini
Attrezzatura sociale
Casa di riposo
Centro di accoglienza
Centro di alloggio
Centro di assistenza sociale
Custodia dei bambini
Infrastruttura di assistenza ai bambini
Infrastruttura sociale
Ospizio per anziani

Vertaling van "Infrastruttura di assistenza ai bambini " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
infrastruttura di assistenza ai bambini

kinderopvangfaciliteiten


assistenza ai bambini | custodia dei bambini

kinderverzorging | zorg voor kinderen


assegno per l'assistenza ai bambini

uitkering voor kinderverzorging


attrezzatura sociale [ casa di riposo | centro di accoglienza | centro di alloggio | centro di assistenza sociale | infrastruttura sociale | ospizio per anziani ]

sociale voorzieningen [ bejaardenhuis | opvangcentrum | rusthuis | verzorgingshuis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si sono anche registrati progressi per quanto concerne l'aumento del numero di servizi sociali offerti (assistenza giornaliera, centri di assistenza per bambini, assistenza a domicilio, ecc.) ai familiari a carico (anziani, disabili e bambini) che, tra l'altro, dovrebbe consentire di conciliare vita familiare e vita lavorativa.

Verder is er vooruitgang geboekt met de uitbreiding van het aantal sociale voorzieningen (dagopvang, kinderopvangcentra, thuiszorg enz.) voor afhankelijke gezinsleden (ouderen, gehandicapten en kinderen), onder meer bedoeld om gezinsleven en werk beter verenigbaar te maken.


Il progetto prevede inoltre l'offerta di assistenza ai bambini e incoraggia i giovani a partecipare ad attività nel tempo libero.

Voorts wordt er zorg verstrekt aan kinderen en worden jongeren aangemoedigd om mee te doen aan vrijetijdsactiviteiten.


73. osserva che è possibile conciliare vita professionale e famigliare solo grazie a una più equa ripartizione tra uomini e donne delle prestazioni di assistenza non remunerate e se alle famiglie sono forniti servizi di assistenza accessibili e di buona qualità; invita pertanto gli Stati membri a garantire servizi accessibili, poco onerosi, flessibili e di alta qualità e segnatamente l'accesso a strutture di custodia dell'infanzia, con l'obiettivo di coprire il 50% delle esigenze di assistenza ai ...[+++] fino a 3 anni e il 100% dell'assistenza ai bambini di età compresa tra 3 e 6 anni; esorta inoltre gli Stati membri a migliorare l'accesso all'assistenza per le altre persone a carico e a introdurre disposizioni adeguate per i congedi di entrambi i genitori;

73. benadrukt dat het combineren van werk en gezinsleven alleen mogelijk is als onbetaalde zorgtaken gelijker tussen man en vrouw verdeeld worden en als er toegankelijke goede en betaalbare dienstverlening voor gezinnen beschikbaar is; vraagt de lidstaten om voor bereikbare, betaalbare, soepele en hoogwaardige dienstverlening te zorgen, meer in het bijzonder gemakkelijk beschikbare kinderopvangvoorzieningen, door ernaar te streven dat de verzorgingsbehoeften van kinderen tot 3 jaar voor 50 %, en die van kinderen van 3 tot 6 jaar voor 100 % vervuld worden, en dat er betere opvangvoorzieningen voor andere afhankelijke personen en degelijk ...[+++]


73. osserva che è possibile conciliare vita professionale e famigliare solo grazie a una più equa ripartizione tra uomini e donne delle prestazioni di assistenza non remunerate e se alle famiglie sono forniti servizi di assistenza accessibili e di buona qualità; invita pertanto gli Stati membri a garantire servizi accessibili, poco onerosi, flessibili e di alta qualità e segnatamente l'accesso a strutture di custodia dell'infanzia, con l'obiettivo di coprire il 50% delle esigenze di assistenza ai ...[+++] fino a 3 anni e il 100% dell'assistenza ai bambini di età compresa tra 3 e 6 anni; esorta inoltre gli Stati membri a migliorare l'accesso all'assistenza per le altre persone a carico e a introdurre disposizioni adeguate per i congedi di entrambi i genitori;

73. benadrukt dat het combineren van werk en gezinsleven alleen mogelijk is als onbetaalde zorgtaken gelijker tussen man en vrouw verdeeld worden en als er toegankelijke goede en betaalbare dienstverlening voor gezinnen beschikbaar is; vraagt de lidstaten om voor bereikbare, betaalbare, soepele en hoogwaardige dienstverlening te zorgen, meer in het bijzonder gemakkelijk beschikbare kinderopvangvoorzieningen, door ernaar te streven dat de verzorgingsbehoeften van kinderen tot 3 jaar voor 50 %, en die van kinderen van 3 tot 6 jaar voor 100 % vervuld worden, en dat er betere opvangvoorzieningen voor andere afhankelijke personen en degelijk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. osserva che è possibile conciliare vita professionale e famigliare solo grazie a una più equa ripartizione tra uomini e donne delle prestazioni di assistenza non remunerate e se alle famiglie sono forniti servizi di assistenza accessibili e di buona qualità; invita pertanto gli Stati membri a garantire servizi accessibili, poco onerosi, flessibili e di alta qualità e segnatamente l'accesso a strutture di custodia dell'infanzia, con l'obiettivo di coprire il 50% delle esigenze di assistenza ai bambini ...[+++] fino a 3 anni e il 100% dell'assistenza ai bambini di età compresa tra 3 e 6 anni; esorta inoltre gli Stati membri a migliorare l'accesso all'assistenza per le altre persone a carico e a introdurre disposizioni adeguate per i congedi di entrambi i genitori;

5. benadrukt dat het combineren van werk en gezinsleven alleen mogelijk is als onbetaalde zorgtaken gelijker tussen man en vrouw verdeeld worden en als er goede en betaalbare dienstverlening voor gezinnen beschikbaar is; vraagt de lidstaten om voor bereikbare, betaalbare, flexibele en kwaliteitsvolle dienstverlening te zorgen, meer in het bijzonder gemakkelijk beschikbare kinderopvangvoorzieningen, door ernaar te streven dat de verzorgingsbehoeften van kinderen tot 3 jaar voor 50%, en die van kinderen van 3 tot 6 jaar voor 100% vervuld worden, en dat er betere opvangvoorzieningen voor andere afhankelijke personen en degelijke verlofrege ...[+++]


Per quanto riguarda la prevenzione della violenza, anche sotto forma di abuso e sfruttamento sessuale contro i bambini, i giovani e le donne, e la protezione delle vittime e dei gruppi a rischio, l’Unione europea può apportare un valore aggiunto alle azioni che devono essere intraprese prevalentemente dagli Stati membri grazie alla diffusione e allo scambio di informazioni, esperienze e buone pratiche, alla promozione di un approccio innovativo, alla definizione congiunta di priorità, allo sviluppo di reti ove necessario, alla selezione di progetti su scala comunitaria, compresi progetti a sostegno di linee telefoniche d’emergenza gratuite per bam ...[+++]

Op het gebied van de preventie van geweld, met inbegrip van misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen, jongeren en vrouwen en de bescherming van slachtoffers en risicogroepen, kan de Europese Unie een meerwaarde geven aan de acties die hoofdzakelijk door de lidstaten worden ondernomen door de volgende maatregelen te nemen: de verspreiding en uitwisseling van gegevens, ervaring en beproefde methoden; de bevordering van een innoverende benadering; de gezamenlijke vaststelling van prioriteiten; de ontwikkeling van de nodige netwerken; de selectie van projecten in de gehele Gemeenschap, zoals projecten voor gratis telefonische hulpdiensten voor kinderen en e ...[+++]


13. sottolinea la necessità di una ripartizione equilibrata sul territorio delle strutture per l'assistenza sanitaria e le cure di lunga durata, tra centri urbani e rurali nonché tra ragioni ricche e povere; invita la Commissione e gli Stati membri ad adoperarsi affinché in futuro e soprattutto nelle zone dell'obiettivo 1, i contributi a titolo dei Fondi strutturali ed altri strumenti di sostegno comunitari opportuni siano impiegati in misura maggiore per investimenti nell'infrastruttura dell'assistenza sanitaria e le cure di lunga d ...[+++]

13. benadrukt dat een geografisch evenwichtige spreiding van passende instellingen voor gezondheidszorg en ouderenzorg tussen stedelijke en plattelands-, alsmede welvarende en armere regio's noodzakelijk is; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat met name doelstelling-1-regio's structuurfondsmiddelen en andere communautaire steunregelingen in de toekomst in sterkere mate aanwenden voor investeringen in de infrastructuur van de gezondheidszorg en de ouderenzorg, alsmede voor de opleiding en bijscholing in medische en verzorgende beroepen,


Per esempio: campagne relative alla violenza nei confronti di coloro che hanno difficoltà di apprendimento e contro gli episodi di bullismo a danno dei bambini e dei giovani con difficoltà di apprendimento; assistenza ai bambini e ai giovani vittime o potenziali vittime di violenza domestica mediante l'elaborazione di strategie nelle scuole e interventi per prevenire la violenza; una campagna per sensibilizzare le donne provenienti da ambienti poveri alla violenza maschile in ambito domestico; promozione di un dibattito pubblico su ...[+++]

Bijvoorbeeld: een campagne door mensen met leerproblemen tegen geweld jegens en pesterijen van kinderen en jongeren met leerproblemen; hulpverlening aan kinderen en jongeren die te maken hebben met of worden blootgesteld aan geweld binnen het gezin, door middel van de ontwikkeling van op school gebaseerde strategieën en maatregelen ter preventie van geweld; een campagne om vrouwen uit sociaal lagere milieus bewust te maken van door mannen gepleegd geweld binnen het gezin; bevordering van een openbaar debat over de problemen in verband met geweld binnen het gezin; voorlichtingscampagnes en netwerken ter preventie van vrouwenhandel met ...[+++]


Il Consiglio europeo di primavera di Barcellona del marzo 2002 ha introdotto una soglia per quanto riguarda il tasso di accudimento dei bambini: entro il 2010 almeno 33% dei bambini al di sotto di tre anni di età e almeno il 90% dei bambini di età compresa tra i tre anni e l'età della scolarità obbligatoria dovrebbero avere accesso all'assistenza per bambini.

Tijdens de voorjaarsvergadering van de Europese Raad in Barcelona werd in maart 2002 een benchmark ingevoerd voor voorzieningen voor kinderopvang: in 2010 moet ten minste 33 % van de kinderen jonger dan drie jaar en ten minste 90 % van de kinderen tussen drie jaar en de leerplichtige leeftijd toegang tot kinderopvang hebben.


15. auspica che la raccomandazione del Consiglio sulla custodia dei bambini si concretizzi in una direttiva; ricorda agli Stati membri di adempiere alla raccomandazione adottata dal Consiglio dei ministri nel marzo 1992 sull'assistenza all'infanzia, il cui obiettivo è di incoraggiare progressivamente iniziative volte a permettere di conciliare le responsabilità occupazionali, familiari e educative derivanti dall'assistenza ai bamb ...[+++]

15. Wenst dat de aanbeveling va de Raad ter zake van kinderverzorging geconcretiseerd wordt door de goedkeuring van een richtlijn; verlangt dat de lidstaten gevolg geven aan de aanbeveling die door de Raad in maart 1992 werd goedgekeurd ter zake van kinderverzorging, waarmee beoogd werd om "geleidelijk aan initiatieven te bevorderen die vrouwen en mannen en staat stellen om hun beroepstaken te verzoenen met hun gezinstaken en hun verantwoordelijkheden bij de opvoeding en verzorging van hun kinderen";




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Infrastruttura di assistenza ai bambini' ->

Date index: 2024-01-08
w