Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A forma di obiettivo o di cristallino
Accoppiamento a chiusura di forma
Catetere
Cateterismo
Chiusura di forma
Giunto a chiusura di forma
Innesto
Innesto a chiusura di forma
Introduzione di uno strumento a forma di tubo
Lenticolare
Strumento a forma di tubo

Vertaling van "Innesto a chiusura di forma " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accoppiamento a chiusura di forma | giunto a chiusura di forma | innesto a chiusura di forma

verbinding met vormcontact


accoppiamento a chiusura di forma | chiusura di forma | giunto a chiusura di forma | innesto

verbinding met vormcontact


anello speciale per la chiusura in acciaio galvanizzato a forma di D

D ring


lenticolare | a forma di obiettivo o di cristallino

lenticulair | lensvormig


cateterismo | introduzione di uno strumento a forma di tubo

catheterisatie | inbrengen van een slangetje


catetere | strumento a forma di tubo

catheter | slangetje
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. La chiusura delle spese assume la forma di un saldo di pagamento, che non può essere rinnovato e liquida i pagamenti che lo hanno preceduto, ovvero di un ordine di recupero.

3. De afsluiting van de uitgaven neemt de vorm aan van de eenmalige betaling van het saldo ter verrekening van alle voorgaande uitgaven, of van een invorderingsopdracht.


Gli interessi generati dal finanziamento di un programma da parte della Comunità sono imputati esclusivamente a tale programma, essendo considerati come una risorsa del paese beneficiario sotto forma di contributo pubblico nazionale, e sono dichiarati alla Commissione al momento della chiusura definitiva del programma».

De renteopbrengsten van de financiering van een programma door de Gemeenschap worden uitsluitend voor het betrokken programma bestemd, aangezien die renteopbrengsten worden beschouwd als onderdeel van de middelen van het begunstigde land in de vorm van een nationale overheidsbijdrage, en worden bij de Commissie gedeclareerd op het tijdstip van de definitieve afsluiting van het programma”.


Il regolamento (UE) n. 685/2014 della Commissione autorizza l'uso del copolimero a innesto di alcole polivinilico-polietilenglicole (copolimero a innesto di PVA-PEG) (E 1209) nei complementi alimentari in forma solida.

Verordening (EU) nr. 685/2014 van de Commissie staat het gebruik van polyvinylalcohol-polyethyleenglycol-entcopolymeer („PVA-PEG-entcopolymeer”) (E 1209) in vaste voedingssupplementen toe.


Il regolamento (UE) n. 685/2014 della Commissione (3) autorizza l'uso del copolimero a innesto di alcole polivinilico-polietilenglicole (copolimero a innesto di PVA-PEG) (E 1209) nei complementi alimentari in forma solida.

Verordening (EU) nr. 685/2014 van de Commissie (3) staat het gebruik van polyvinylalcohol-polyethyleenglycol-entcopolymeer („PVA-PEG-entcopolymeer”) (E 1209) in vaste voedingssupplementen toe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli interessi generati dal finanziamento di un programma da parte della Comunità sono imputati esclusivamente a tale programma, essendo considerati come una risorsa del paese beneficiario sotto forma di contributo pubblico nazionale, e sono dichiarati alla Commissione al momento della chiusura definitiva del programma».

De renteopbrengsten van de financiering van een programma door de Gemeenschap worden uitsluitend voor het betrokken programma bestemd, aangezien die renteopbrengsten worden beschouwd als onderdeel van de middelen van het begunstigde land in de vorm van een nationale overheidsbijdrage, en worden bij de Commissie gedeclareerd op het tijdstip van de definitieve afsluiting van het programma”.


Gli interessi generati dal finanziamento di un programma da parte della Comunità sono imputati esclusivamente a tale programma, essendo considerati come una risorsa del paese beneficiario sotto forma di contributo pubblico nazionale, e sono dichiarati alla Commissione al momento della chiusura definitiva del programma.

De renteopbrengsten van de financiering van een programma door de Gemeenschap worden uitsluitend voor het betrokken programma bestemd, aangezien die renteopbrengsten worden beschouwd als onderdeel van de middelen van het begunstigde land in de vorm van een nationale overheidsbijdrage, en worden bij de Commissie gedeclareerd op het tijdstip van de definitieve afsluiting van het programma.


3. Gli interessi generati dal prefinanziamento sono imputati al programma operativo, sono considerati risorsa per lo Stato membro sotto forma di contributo pubblico nazionale e sono dichiarati alla Commissione al momento della chiusura definitiva del programma operativo.

3. De renteopbrengsten van de voorfinanciering worden voor het betrokken operationele programma bestemd, aangezien deze worden beschouwd als middel voor de lidstaat als nationale overheidsbijdrage, en worden bij de Commissie gedeclareerd op het tijdstip van de definitieve afsluiting van het operationele programma.


3. Gli interessi generati dal prefinanziamento sono imputati al programma operativo, sono considerati risorsa per lo Stato membro sotto forma di contributo pubblico nazionale e sono dichiarati alla Commissione al momento della chiusura definitiva del programma operativo.

3. De renteopbrengsten van de voorfinanciering worden voor het betrokken operationele programma bestemd, aangezien deze worden beschouwd als middel voor de lidstaat als nationale overheidsbijdrage, en worden bij de Commissie gedeclareerd op het tijdstip van de definitieve afsluiting van het operationele programma.


Per tutti gli interventi del periodo di programmazione 1994-1999 il termine ultimo regolamentare per la chiusura è il 31 marzo 2003. Di principio, alla suddetta data gli importi corrispondenti agli interventi per i quali non è stato presentato alla Commissione, nella dovuta forma, un dossier di chiusura (relazione finale, richiesta di pagamento finale, dichiarazione di revisione detta "articolo 8" devono essere disimpegnati.

Voor alle maatregelen van de programmaperiode 1994-1999 geldt als voorgeschreven afsluitingsdatum 31 maart 2003. In beginsel volgt dan annulering van de betaling van bedragen die betrekking hebben op maatregelen waarvan het afsluitingsdossier (eindverslag, aanvraag eindbetaling, controleverklaring volgens artikel 8) per die datum niet volgens de regels bij de Commissie is ingediend.


Per tutti gli interventi del periodo di programmazione 1994-1999 il termine ultimo regolamentare per la chiusura è il 31 marzo 2003. Di principio, alla suddetta data gli importi corrispondenti agli interventi per i quali non è stato presentato alla Commissione, nella dovuta forma, un dossier di chiusura (relazione finale, richiesta di pagamento finale, dichiarazione di revisione detta "articolo 8" devono essere disimpegnati.

Voor alle maatregelen van de programmaperiode 1994-1999 geldt als voorgeschreven afsluitingsdatum 31 maart 2003. In beginsel volgt dan annulering van de betaling van bedragen die betrekking hebben op maatregelen waarvan het afsluitingsdossier (eindverslag, aanvraag eindbetaling, controleverklaring volgens artikel 8) per die datum niet volgens de regels bij de Commissie is ingediend.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Innesto a chiusura di forma' ->

Date index: 2020-12-13
w