E. considerando
che gli aumenti e l'instabilità dei prezzi del petrolio frenano la crescita economica alimentando l'inflazione e la disoccupazione e deprezzando le attività fin
anziarie e di altro tipo; che la BCE ha quindi rivisto le sue pre
visioni di crescita leggermente al ribasso (tra l'1 e l'1,6% del PIL per il 2005 e tra l'1,3 e il 2,3% per il 2006); che la BCE prevede inoltre una revisione verso l'alto delle previsioni del
...[+++] tasso di inflazione nella zona euro per il prossimo anno, come conseguenza dell'evoluzione dei prezzi del petrolio (tra 2,1% e 2,3% nel 2005, tra 1,4% e 2,4% nel 2006),
E. overwegende dat de stijgingen en de schommelingen van de olieprijzen de macro-economische groei te niet doen door het oplopen van inflatie en werkloosheid en door een neerwaartse druk op de waarde van financiële en andere activa; dat de ECB onlangs zijn groeivoorspellingen als gevolg daarvan licht heeft verlaagd (tussen 1% en 1,6% van het BBP voor 2005 en tussen 1,3% en 2,3% in 2006); dat de ECB ook verwacht dat de inflatievoorspellingen in de eurozone voor het komend jaar een stijging te zien zullen geven als gevolg van de veranderingen van de olieprijzen (tussen 2,1% en 2,3% in 2005 en tussen 1,4% en 2,4% in 2006);