Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Integrazione del reddito in caso di disoccupazione

Vertaling van "Integrazione del reddito in caso di disoccupazione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
integrazione del reddito in caso di disoccupazione

aanvulling op het inkomen bij werkloosheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'assicurazione sociale generale sta agevolando il mantenimento del reddito in caso di malattia, disoccupazione, maternità/paternità e assistenza temporanea ai figli in caso di malattia.

Een algemene sociale verzekering zorgt voor behoud van inkomen in geval van ziekte, werkloosheid, ouderschap en tijdelijke zorg voor zieke kinderen.


L'assicurazione sociale generale agevola il mantenimento del reddito in caso di malattia, disoccupazione, maternità/paternità e assistenza temporanea ai figli.

Een algemene sociale verzekering zorgt voor behoud van inkomen in geval van ziekte, werkloosheid, ouderschap en tijdelijke zorg voor kinderen.


Gli orientamenti per le politiche degli Stati Membri a favore dell'occupazione, adottati con decisione 2010/707/UE del Consiglio, del 21 ottobre 2010 , in particolare gli orientamenti 7 e 8, invitano gli Stati membri a promuovere l'integrazione dei giovani nel mercato del lavoro e ad aiutarli, soprattutto i NEET, in collaborazione con le parti sociali, a trovare un primo impiego, a fare esperienze lavorative o a proseguire gli studi o la formazione, anche attraverso l'apprendistato, intervenendo rapidamente in ...[+++]

De richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, door de Raad vastgesteld bij Besluit 2010/707/EU van 21 oktober 2010 , met name de richtsnoeren 7 en 8, roepen de lidstaten op de integratie van jongeren in de arbeidsmarkt te bevorderen en hen, en meer bepaald degenen die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen, in samenwerking met de sociale partners te helpen bij het vinden van een eerste baan, het opdoen van werkervaring of het volgen van aanvullend onderwijs of een extra opleiding, met inbegrip van stages, en snel in actie ...[+++]


19. respinge tuttavia con fermezza l'esame delle politiche a favore dell'invecchiamento attivo unicamente come uno strumento per mantenere l'occupabilità dei lavoratori anziani ed esorta gli Stati membri a compiere tutti i necessari accertamenti e sforzi per passare ad un approccio basato sul ciclo di vita e, se del caso, riformare il sistema pensionistico, pur compiendo ogni sforzo per stabilizzare le norme in materia di prepensionamento, tenendo conto dei tassi attuali di disoccupazione ...[+++] tra la popolazione al di sopra dell'età di 50 anni, prima di modificare l'età pensionistica obbligatoria; sottolinea che il collegamento dell'età pensionabile solo all'aspettativa di vita non tiene conto dell'importanza dell'andamento del mercato del lavoro e non rappresenta, pertanto, l'unico strumento adeguato per far fronte alle sfide poste dall'invecchiamento della società; ritiene che invece, attraverso la loro legislazione in materia di protezione dell'occupazione e dei sistemi di formazione dei salari, gli Stati membri dovrebbero sostenere l'assunzione di lavoratori anziani, in particolare prima dell'età pensionabile legale, affinché la disoccupazione non abbia ulteriori effetti negativi sul loro reddito pensionistico, e ritiene che gli Stati membri dovrebbero garantire sistemi di protezione sociale sostenibili;

19. weigert evenwel categorisch om het beleid inzake actief ouder worden enkel en alleen te beschouwen als een instrument om oudere werknemers aan het werk te houden, en vraagt de lidstaten met klem alle nodige evaluaties uit te voeren en alle nodige inspanningen te doen om op een levensloopbenadering over te stappen en waar nodig hun pensioenstelsels te hervormen, en tegelijk alles in het werk te stellen om de pensioenwetgeving te stabiliseren en rekening te houden met de feitelijke werkloosheidscijfers onder de bevolking ouder dan 50 alvorens de verplichte pensioenleeftijd op te trekken; is van mening dat wanneer de pensioengerechtigd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. respinge tuttavia con fermezza l'esame delle politiche a favore dell'invecchiamento attivo unicamente come uno strumento per mantenere l'occupabilità dei lavoratori anziani ed esorta gli Stati membri a compiere tutti i necessari accertamenti e sforzi per passare ad un approccio basato sul ciclo di vita e, se del caso, riformare il sistema pensionistico, pur compiendo ogni sforzo per stabilizzare le norme in materia di prepensionamento, tenendo conto dei tassi attuali di disoccupazione ...[+++] tra la popolazione al di sopra dell'età di 50 anni, prima di modificare l'età pensionistica obbligatoria; sottolinea che il collegamento dell'età pensionabile solo all'aspettativa di vita non tiene conto dell'importanza dell'andamento del mercato del lavoro e non rappresenta, pertanto, l'unico strumento adeguato per far fronte alle sfide poste dall'invecchiamento della società; ritiene che invece, attraverso la loro legislazione in materia di protezione dell'occupazione e dei sistemi di formazione dei salari, gli Stati membri dovrebbero sostenere l'assunzione di lavoratori anziani, in particolare prima dell'età pensionabile legale, affinché la disoccupazione non abbia ulteriori effetti negativi sul loro reddito pensionistico, e ritiene che gli Stati membri dovrebbero garantire sistemi di protezione sociale sostenibili;

19. weigert evenwel categorisch om het beleid inzake actief ouder worden enkel en alleen te beschouwen als een instrument om oudere werknemers aan het werk te houden, en vraagt de lidstaten met klem alle nodige evaluaties uit te voeren en alle nodige inspanningen te doen om op een levensloopbenadering over te stappen en waar nodig hun pensioenstelsels te hervormen, en tegelijk alles in het werk te stellen om de pensioenwetgeving te stabiliseren en rekening te houden met de feitelijke werkloosheidscijfers onder de bevolking ouder dan 50 alvorens de verplichte pensioenleeftijd op te trekken; is van mening dat wanneer de pensioengerechtigd ...[+++]


P. considerando che l'elevato tasso di disoccupazione tra le persone con disabilità continua a essere inaccettabile; che questo fenomeno espone le persone disabili, quale gruppo vulnerabile con maggiori probabilità di essere colpito da povertà, a un rischio più elevato di esclusione sociale; che le donne e le ragazze con disabilità incontrano maggiori difficoltà ad accedere al mercato del lavoro, cosa che complica ulteriormente la possibilità di condurre una vita regolare e indipendente; che l'occupazione non rappresenta soltanto una fonte di reddito, ma è divenuta anche uno str ...[+++]

P. overwegende dat de werkloosheid onder mensen met een handicap onaanvaardbaar hoog blijft; overwegende dat deze hoge werkloosheid voor mensen met een handicap - een kwetsbare groep die meer kans loopt in armoede te leven - een hoger risico betekent op maatschappelijke uitsluiting; overwegende dat vrouwen en meisjes met een handicap op grotere problemen stuiten wanneer zij zich op de arbeidsmarkt willen begeven, wat het voor hen moeilijker maakt een normaal en onafhankelijk bestaan op te bouwen; overwegende dat werk meer is dan alleen een bron van inkomsten, maar ook een manier om in de samenleving te ...[+++]


P. considerando che l'elevato tasso di disoccupazione tra le persone con disabilità continua a essere inaccettabile; che questo fenomeno espone le persone disabili, quale gruppo vulnerabile con maggiori probabilità di essere colpito da povertà, a un rischio più elevato di esclusione sociale; che le donne e le ragazze con disabilità incontrano maggiori difficoltà ad accedere al mercato del lavoro, cosa che complica ulteriormente la possibilità di condurre una vita regolare e indipendente; che l'occupazione non rappresenta soltanto una fonte di reddito, ma è divenuta anche uno str ...[+++]

P. overwegende dat de werkloosheid onder mensen met een handicap onaanvaardbaar hoog blijft; overwegende dat deze hoge werkloosheid voor mensen met een handicap - een kwetsbare groep die meer kans loopt in armoede te leven - een hoger risico betekent op maatschappelijke uitsluiting; overwegende dat vrouwen en meisjes met een handicap op grotere problemen stuiten wanneer zij zich op de arbeidsmarkt willen begeven, wat het voor hen moeilijker maakt een normaal en onafhankelijk bestaan op te bouwen; overwegende dat werk meer is dan alleen een bron van inkomsten, maar ook een manier om in de samenleving te ...[+++]


5. invita gli Stati membri a combattere con decisione la discriminazione nei confronti di cittadini di paesi terzi e altri cittadini dell'UE, in particolare la discriminazione formale e informale nella ricerca di lavoro e sul luogo di lavoro; ritiene che occorra contrastare con decisione la discriminazione e il razzismo sulla scia della crisi economica e finanziaria e del conseguente aumento della disoccupazione; sottolinea che i datori di lavoro sono tenuti per legge a trattare tutti i dipendenti in maniera paritaria e a evitare le ...[+++]

5. verlangt dat de lidstaten resoluut optreden tegen discriminatie van onderdanen van derde landen en andere EU-burgers, in het bijzonder tegen formele en informele discriminatie bij het zoeken naar werk en op de werkplek; is van mening dat strenge maatregelen moeten worden genomen tegen de discriminatie en het racisme die de economische en financiële crisis met zich meebrengt en tegen de daarmee gepaard gaande stijging van de werkloosheid; benadrukt dat werkgevers wettelijk verplicht zijn alle werknemers gelijk te behandelen en niet te discrimineren op grond van godsdienst, geslacht, etnische origine of nationaliteit, waarmee zij nale ...[+++]


Lo studio delle diverse transizioni nel mercato del lavoro prende in considerazione i seguenti tipi di regimi previdenziali: i) assicurazione di disoccupazione e assistenza ai disoccupati; ii) garanzia di reddito minimo e altre forme di assistenza sociale (comprese le prestazioni di alloggio); iii) prestazioni legate all'occupazione e altre dispos ...[+++]

Bij een overgang in de arbeidsmarkt komen de volgende uitkeringsstelsels aan bod: (i) werkloosheidsverzekering en bijstandsuitkering voor werklozen; (ii) gegarandeerd minimuminkomen en andere vormen van sociale bijstand (met inbegrip van huursubsidie); (iii) arbeidsgebonden uitkering en soortgelijke voorzieningen; (iv) steun voor gezinnen en ouders (gezinsbijslag, moederschaps-, vaderschaps- en ouderschapsverlof, uitkering voor het verzorgen van kinderen, van bejaarden, van gehandicapten); (v) vervroegd pensioen; (vi) bijstand in geval van ziekte, invaliditeit, arbeidsongeval en beroepsziekte.


In generale esistono sanzioni per la mancata partecipazione ai programmi di integrazione nei paesi in cui gli immigrati hanno diritto a prestazioni previdenziali per la durata del programma: le sanzioni possono consistere in una riduzione delle prestazioni sociali o - nel caso di immigrati che godono di un reddito sufficiente - in una ammenda amministrativa [96].

Bij niet-deelname aan de integratieprogramma's worden in de landen waar immigranten gedurende de programmaperiode recht hebben op sociale bijstand in de regel sancties vastgesteld, waarbij dit recht op bijstand wordt verminderd of - voor migranten die in de eigen behoeften voorzien - een administratieve boete wordt opgelegd [96].




Anderen hebben gezocht naar : Integrazione del reddito in caso di disoccupazione     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Integrazione del reddito in caso di disoccupazione' ->

Date index: 2023-01-27
w