Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GMA
Gender mainstreaming
Integrazione della dimensione delle pari opportunità
Integrazione della dimensione di genere
Integrazione della parità fra uomini e donne
Integrazione della prospettiva di genere
Integrazione di genere
Verifica dell'integrazione della dimensione di genere

Vertaling van "Integrazione della dimensione delle pari opportunità " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
integrazione di genere [ gender mainstreaming | integrazione della dimensione delle pari opportunità | integrazione della dimensione di genere | integrazione della parità fra uomini e donne | integrazione della prospettiva di genere ]

gendermainstreaming


principio dell'integrazione della dimensione delle pari opportunità per le donne e gli uomini in tutte le politiche e azioni

beginsel van integratie van de dimensie van gelijke kansen in alle beleidsvormen en acties ( Mainstreaming )


emendamento sull'integrazione della dimensione di genere | GMA [Abbr.]

amendement gendermainstraming


verifica dell'integrazione della dimensione di genere

toetsing van de gelijke behandeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oltre all'integrazione della dimensione delle pari opportunità tra uomini e donne in quasi tutte le misure (tranne 6) del piano nazionale di sviluppo, sono stati assunti impegni per aumentare la quota di spesa relativa alle pari opportunità nell'ambito del PNS.

Niet alleen maken gelijke kansen voor vrouwen en mannen deel uit van het algemene beleid in op zes na alle maatregelen van het nationale ontwikkelingsplan, er zijn ook enkele andere toezeggingen gedaan om gelijke kansen te bevorderen bij de uitgaven voor het NOP.


Si tratta di organi competenti per i patti territoriali per l'occupazione, per l'integrazione della dimensione delle pari opportunità tra uomini e donne, per le pubbliche relazioni, di un organismo per la valutazione su base permanente (valutazione continua) del FSE e di un ufficio per le pari opportunità.

Het betreft hier de territoriale werkgelegenheidspacten, de veralgemenisering van het beleid van gelijke kansen voor vrouwen en mannen, public relations, een instantie voor permanente evaluatie van het ESF (doorlopende evaluatie) en een Equal-bureau.


È stato suggerito di incentrare le priorità politiche sull'attuazione concreta del principio dell'integrazione della dimensione delle pari opportunità (gender mainstreaming), perché questo consente di perseguire due obiettivi: azioni specifiche sulla parità e inserimento della prospettiva di genere in tutte le altre politiche ed azioni.

Voorgesteld werd om de effectieve inbedding van het gelijkekansenbeleid in het algemene beleid tot beleidsprioriteit te verheffen, omdat hiermee twee doelstellingen kunnen worden nagestreefd: specifieke gelijkheidsbevorderende acties en de integratie van de gelijke kansen in alle andere beleidsvormen en acties.


Nella seduta del 14 marzo 2002 il Presidente del Parlamento ha comunicato che la commissione per i diritti della donna e le pari opportunità era stata autorizzata a elaborare una relazione di iniziativa, a norma dell'articolo 163 del regolamento, sul mainstreaming (integrazione della dimensione delle pari opportunità) al Parlamento europeo.

Op 14 maart 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over gender mainstreaming in het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. rileva che la nuova regolamentazione sui Fondi strutturali per il periodo 2000-2006 fa della "eliminazione delle disparità e della promozione delle pari opportunità tra le donne e gli uomini" un principio centrale della politica e dell'azione comunitaria e sottolinea che l'integrazione della dimensione delle pari opportunità nei Fondi strutturali riveste una grande importanza, nella misura in cui la crescita, la competitività e l'occupazione potranno essere garantiti solo grazie alla mobilitazione di tutti i cittadini, uomini e donne;

42. stelt vast dat de nieuwe regelgeving inzake de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006 "het terugdringen van ongelijkheid en het bevorderen van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen" tot centraal beginsel van het beleid en het optreden van de Unie verheft en onderstreept dat de opneming van het thema gelijke kansen in de Structuurfondsen van groot belang is, daar groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid alleen verzekerd zijn als alle burgers, mannen zowel als vrouwen, worden gemobiliseerd;


1. rileva che la nuova regolamentazione sui Fondi strutturali per il periodo 2000-2006 fa della "eliminazione delle disparità e della promozione delle pari opportunità tra le donne e gli uomini" un principio centrale della politica e dell'azione comunitaria e sottolinea che l'integrazione della dimensione delle pari opportunità nei Fondi strutturali riveste una grande importanza, nella misura in cui la crescita, la competitività e l'occupazione potranno essere garantiti solo grazie alla mobilitazione di tutti i cittadini, uomini e donne;

1. Stelt vast dat de nieuwe regelgeving inzake de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006 "het terugdringen van ongelijkheid en het bevorderen van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen" tot centraal beginsel van het beleid en het optreden van de Unie verheft en onderstreept dat de opneming van het thema gelijke kansen in de Structuurfondsen van groot belang is, daar groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid alleen verzekerd zijn als alle burgers, mannen zowel als vrouwen, worden gemobiliseerd;


41. rileva che la nuova regolamentazione sui Fondi strutturali per il periodo 2000-2006 fa della "eliminazione delle disparità e della promozione delle pari opportunità tra le donne e gli uomini" un principio centrale della politica e dell'azione comunitaria e sottolinea che l'integrazione della dimensione delle pari opportunità nei Fondi strutturali riveste una grande importanza, nella misura in cui la crescita, la competitività e l'occupazione potranno essere garantiti solo grazie alla mobilitazione di tutti i cittadini, uomini e donne;

42. stelt vast dat de nieuwe regelgeving inzake de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006 "het terugdringen van ongelijkheid en het bevorderen van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen" tot centraal beginsel van het beleid en het optreden van de Unie verheft en onderstreept dat de opneming van het thema gelijke kansen in de Structuurfondsen van groot belang is, daar groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid alleen verzekerd zijn als alle burgers, mannen zowel als vrouwen, worden gemobiliseerd;


30. sottolinea che il tasso medio di occupazione femminile è di oltre il 18% inferiore a quello maschile, che la segregazione del mercato del lavoro è ancora ampia e che la retribuzione oraria corrisposta alle donne in media è pari al 76% di quella corrisposta agli uomini; deplora pertanto che nel 2001 gli Stati membri nei loro PAN abbiano dato meno importanza al pilastro pari opportunità rispetto all'anno precedente e che, in molti Stati membri, manchi tuttora una strategia coerente ed esauriente per applicare il principio dell'integrazione della dimensione delle pari opportunità per le donne e gli uomini in tutti e quattro i pilastri; ...[+++]

30. wijst erop dat de participatiegraad van vrouwen gemiddeld 18% lager ligt dan die van mannen, dat de segregatie op de arbeidsmarkt nog altijd groot is en dat vrouwen gemiddeld 76% van het uurloon van mannen verdienen; betreurt daarom dat de lidstaten in vergelijking met het voorgaande jaar in 2001 minder nadruk hebben gelegd op gelijke kansen in hun nationale actieplannen voor de werkgelegenheid en dat een coherente en allesomvattende strategie voor de toepassing van gendermainstreaming in alle vier de pijlers in veel lidstaten nog altijd ontbreekt;


Alcuni programmi prevedono l'integrazione della dimensione delle pari opportunità nei comitati di sorveglianza, ad esempio attraverso una partecipazione più equilibrata delle donne e degli uomini, assicurando la partecipazione di enti che promuovono la parità, creando gruppi di lavoro sulle pari opportunità.

In een aantal programma's staan bepalingen om de seksedimensie in de toezichtcomités te integreren, bijvoorbeeld door een evenwichtig over beide seksen verdeelde samenstelling, door de participatie van emancipatoire organen te waarborgen, of door werkgroepen inzake gelijke kansen op te zetten.


(11) considerando che i provvedimenti miranti a pervenire ad una partecipazione equilibrata delle donne e degli uomini ai processi decisionali in tutti i settori dovrebbero andare di pari passo con l'integrazione della dimensione delle pari opportunità tra le donne e gli uomini in tutte le politiche ed azioni.

(11) Overwegende dat maatregelen voor een evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen aan het besluitvormingsproces in alle sectoren gepaard moeten gaan met integratie van de dimensie van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen op alle beleidsgebieden en in alle activiteiten.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Integrazione della dimensione delle pari opportunità' ->

Date index: 2023-11-11
w