Gli articoli 5, comma 1, lettera c) e 5, comma 3 della Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali prevedono deroghe al diritto di libertà se finalizzate alla traduzione di una persona in custodia cautelare dinanzi all’autorità giudiziaria “quando vi sono ragioni plausibili per sospettare che egli abbia commesso un reato” e se la custodia è solo per un periodo di tempo ragionevole.
Overeenkomstig artikel 5, lid 1, onder c), en artikel 5, lid 3, EVRM zijn uitzonderingen op het recht op vrijheid toegestaan om de in hechtenis genomen persoon voor het gerecht te brengen, mits “er een redelijke verdenking bestaat, dat hij een strafbaar feit heeft begaan” en mits de duur van de hechtenis redelijk is.