Il relat
ore ha tenuto conto delle discussioni che si sono svolte nel corso del workshop organizzato dalla commissione per il mercato interno e la protezione dei consumatori l’11 dicembre 2008 nonché dei contributi offerti da molte parti interessate, istituzioni e rappresentanti del mondo accademico, come il CEN (Comitato europeo di normalizzazione), il CEMA (il comitato europeo che riunisce i costruttori di macchine agricole), la Pesticide Action Network-Europe, l’Orgalime (l’associazione di collegamento delle in
dustrie europee), l’Istituto Julius Kühn – Centr ...[+++]o federale di ricerca per le piante coltivate (JKI – Germania) e il dipartimento di ingegneria agraria e informatica dell’Università di agraria di Cracovia.De rapporteur heeft rekening gehouden met de gedachtewisselingen die plaatsvonden tijdens de workshop die op 11 december 2008 werd georganiseer
d door de Commissie interne markt en consumentenbescherming, alsook met de inbreng van verschillende belanghebbenden, instellingen en de academische wereld, zoals CEN (Europees Comité voor Normalisatie), CEMA (Europees comité van verenigingen van fabrikanten van landbouwmachines), Pesticide Action Network Europe, Orgalime (European Engineering Industries Association), Julius Kühn-Institut - Federal Research Centre for Cultivated Plants (JKI - Duitsland) en het departement
landbouwte ...[+++]chniek en informatica van de landbouwhogeschool in Krakau.