(3) Il sistema europeo di normalizzazione deve continuare ad essere gestito da e per le parti interessate, in linea con i principi di coesione, trasparenza, apertura, consenso, indipendenza da interessi particolari, adeguatezza del mercato, efficacia e rappresentanza nazionale nel processo decisionale, e le norme europee devono continuare ad essere adottate dalle organizzazioni europee di normalizzazione, ossia il Comitato europeo di normalizzazione (CEN), il Comitato europeo di normalizzazione elettrotecnica (CENELEC) e l'Istituto europeo per le norme di telecomunicazione (ETSI).
(3) Het Europese normalisatiesysteem moet georganiseerd blijven worden door en voor de belanghebbenden met inachtneming van de beginselen van coherentie, transparantie en openheid, consensus, onafhankelijkheid van specifieke belangen, aangepastheid aan de markt, effectiviteit en nationale vertegenwoordiging bij het besluitvormingsproces, en de Europese normalisatieorganisaties, namelijk het Europees Comité voor Normalisatie (CEN), het Europees Comité voor Elektrotechnische Normalisatie (Cenel
ec) en het Europees Instituut voor Telecommunicatie
normen ...[+++] (ETSI), moeten de Europese normen blijven vaststellen.