a) per tutta la durata dell'accordo secondo l'ammontare, le scadenze e le modalità di pagamento liberamente pattuite dalle parti, qualora il know-how diventi di dominio pubblico per ragioni non imputabili al licenziante, con riserva di un risarcimento supplementare dei danni nell'eventualità che il know-how diventi di dominio pubblico in seguito a violazioni contrattuali da parte del licenziatario;
a) tot het tijdstip waarop de overeenkomst verstrijkt, ten belope van de bedragen, voor de duur en overeenkomstig de wijze van betaling die vrijelijk door de partijen zijn vastgesteld, voor het geval de know-how anders dan door toedoen van de licentiegever, in het publiek domein zou vallen onverminderd een eventuele bijkomende schadevergoeding indien de know-how door toedoen van de licentienemer die daarbij de overeenkomst schendt, in het publiek domein viel;