7. sollecita la FAO e gli Stati membri ad impedire questi impatti negativi dell'acquisizione di terre coltivate, quali l'espropriazione di piccoli agricoltori, l'uso insostenibile delle terre e delle acque e i disordini dovuti alla carenza di prodotti alimentari, e a lavorare per regole comuni ed iniziative legislative, riconoscendo il diritto delle popolazioni dei singoli paesi di controllare il terreno agricolo ed altre risorse naturali vitali per la loro sicurezza alimentare;
7. verzoekt de FAO en de lidstaten met klem dergelijke negatieve gevolgen van de aanschaf van landbouwgrond te voorkomen, onder meer onteigening van kleine boeren, niet-duurzaam grondgebruik en water- en voedselrellen als gevolg van voedseltekort, en te werken aan gemeenschappelijke regels en wetgevingsinitiatieven, waarbij het recht van de bevolking van elk land wordt erkend op controle over landbouwgrond en over andere natuurlijke hulpbronnen die van vitaal belang zijn voor hun voedselzekerheid;