Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lavoratore colpito da cessazione di attività

Vertaling van "Lavoratore colpito da cessazione di attività " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lavoratore colpito da cessazione di attività

door beeindiging van werkzaamheden getroffen werknemer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In seguito, esso è conservato fino a quando il lavoratore abbia, o avrebbe, compiuto i 75 anni e, comunque, per almeno 30 anni dalla cessazione dell'attività lavorativa implicante esposizione a radiazioni ionizzanti.

Nadien wordt dit bewaard totdat de betrokkene de leeftijd van 75 jaar heeft of zou hebben bereikt, doch in geen geval gedurende minder dan 30 jaar, te rekenen vanaf de beëindiging van het werk waarbij de betrokkene aan ioniserende straling is blootgesteld.


In seguito, esso è conservato fino a quando il lavoratore abbia, o avrebbe, compiuto i 75 anni e, comunque, per almeno 30 anni dalla cessazione dell'attività lavorativa implicante esposizione a radiazioni ionizzanti.

Nadien wordt dit bewaard totdat de betrokkene de leeftijd van 75 jaar heeft of zou hebben bereikt, doch in geen geval gedurende minder dan 30 jaar, te rekenen vanaf de beëindiging van het werk waarbij de betrokkene aan ioniserende straling is blootgesteld.


Aiuto per la cessazione dell'attività: 3 100 EUR per lavoratore (massimo due lavoratori per azienda e massimo tre imprese per consorzio di gestione in comune), cui si aggiungono 1 550 EUR in caso di trasloco; possibilità, per il beneficiario, di seguire una formazione professionale remunerata della durata di sei o dodici mesi.

Steun voor het stopzetten van de activiteit: 3 100 EUR per werkkracht (maximaal twee werkkrachten per bedrijf en maximaal drie bedrijven per GAEC), vermeerderd met 1 550 EUR bij verhuizing, en de mogelijkheid voor de begunstigde om een betaalde beroepsopleiding van zes of twaalf maanden te volgen


La decisione riguarda un importo complessivo di 10,770 milioni di EUR, tra i quali 10,47 milioni di EUR destinati al settore degli autoveicoli spagnolo colpito dai licenziamenti e 298.994 EUR per il settore tessile in Lituania in seguito alla cessazione delle attività di produzione.

Het besluit heeft betrekking op in totaal 10,770 miljoen euro, waarvan 10,47 miljoen euro bestemd zijn voor de automobielsector in Spanje, waar ontslagen gevallen zijn, en 298.994 euro voor de textielsector in Litouwen in verband met de beëindiging van de productie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il capo III "Sorveglianza medica dei lavoratori esposti" definisce delle norme dettagliate sulla sorveglianza medica, che includono disposizioni che prevedono la possibilità di proseguire la sorveglianza medica dopo la cessazione del rapporto di lavoro, se ritenuto necessario per proteggere la salute del lavoratore interessato (articolo 31(3)) e l’obbligo di conservare il libretto sanitario fino a quando il lavoratore abbia o avrebbe compiuto i 75 anni e, comunq ...[+++]

In hoofdstuk III "Medische controle op blootgestelde werknemers" worden gedetailleerde regels opgesteld voor medische controle, o.a. de mogelijkheid van voortdurende medische controle na beëindiging van de werkzaamheden, zo nodig om de gezondheid van de betrokkenen (artikel 31, lid 3 en een bepaling dat medische dossiers moeten bewaard worden totdat de betrokkene de leeftijd van 75 jaar heeft bereikt, maar in elk geval niet korter dan 30 jaar vanaf de beëindiging van het werk waarbij hij is blootgesteld aan ioniserende straling (artikel 34).


L’articolo 34 stabilisce che venga conservato il libretto sanitario fino a quando il lavoratore abbia o avrebbe compiuto i 75 anni e, comunque, per almeno 30 anni dalla cessazione dell’attività lavorativa implicante esposizione a radiazioni ionizzanti.

Artikel 34 bevat de bepaling dat medische dossiers moeten worden bewaard totdat de betrokkene 75 jaar oud is, maar in elk geval niet korter dan 30 jaar na beëindiging van de werkzaamheden waarbij blootstelling aan ioniserende straling heeft plaatsgevonden.


La Corte sottolinea innanzi tutto che una normativa nazionale, in base alla quale la circostanza che un lavoratore raggiunga l’età fissata per il pensionamento obbligatorio comporta automaticamente la cessazione ex lege del rapporto di lavoro dell’interessato, incide sulla durata del rapporto di lavoro che vincola il lavoratore ed il suo datore di lavoro, nonché, in maniera più generale, sull’esercizio da parte del lavoratore interessato della propria ...[+++]

Het Hof onderstreept allereerst dat een nationale regeling, volgens welke het bereiken door de werknemer van de voor gedwongen pensionering vastgelegde leeftijd automatisch meebrengt dat zijn arbeidsverhouding van rechtswege wordt beëindigd, van invloed is op de duur van de arbeidsverhouding tussen de werkgever en zijn werknemer, en meer in het algemeen op de uitoefening door de betrokken werknemer van zijn beroepsactiviteit, door hem te beletten om in de toekomst deel te nemen aan het arbeidsproces.


Alla luce dei motivi principali responsabili degli andamenti sfavorevoli che hanno colpito la BGB in passato, secondo il parere della Commissione e dei suoi consulenti, misure chiave, quali la riduzione radicale del numero degli addetti complessivamente di più della metà (da circa 15 000 a circa 6 500), la cessazione, la diminuzione, la liquidazione ordinata di settori di attività ad alto rischio oppure non appartenenti al core bus ...[+++]

Gezien de hoofdoorzaken voor de negatieve ontwikkelingen bij BGB in het verleden is het volgens de Commissie en haar adviseurs verstandig om ingrijpende maatregelen te nemen, zoals de radicale inkrimping van het aantal medewerkers met in totaal meer dan de helft (van ongeveer 15 000 naar circa 6 500), de afstoting, inkrimping of systematische liquidatie van risicovolle of niet tot de kernactiviteiten van een regionale retailbank behorende bedrijfssegmenten, betere interne controlemechanismen en een afgeslankte structuur van de interne organisatie en de participaties om de onderneming weer rendabel te maken en de fouten uit het verleden t ...[+++]


considerando che, nel determinare le condizioni per l'acquisizione del diritto di rimanere, si deve tener conto delle ragioni che hanno motivato la cessazione di attività nel territorio dello Stato membro di cui si tratta e in particolare della differenza tra il collocamento a riposo, termine normale e prevedibile della vita professionale, e l'inabilità al lavoro da cui deriva una cessazione di attività prematura e imprevedibile ; ...[+++]

Overwegende dat men , bij het bepalen van de voorwaarden voor de uitoefening van het recht om verblijf te houden , rekening moet houden met de redenen die tot de arbeidsbeëindiging op het grondgebied van de betrokken Lid-Staat hebben geleid , met name met het verschil tussen het pensioen , normale en te voorziene beëindiging van het beroepsleven , en de arbeidsongeschiktheid die een voortijdige en niet te voorziene arbeidsbeëindiging met zich meebrengt ; dat bijzondere voorwaarden moeten worden gesteld indien de arbeidsbeëindiging het gevolg is van een arbeidsongeval of van een beroepsziekte , dan wel indien de echtgenoot van de werknemer onderdaan van d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : Lavoratore colpito da cessazione di attività     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Lavoratore colpito da cessazione di attività' ->

Date index: 2023-04-02
w