Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurato a tempo pieno
Disoccupato con assicurazione per lavoro a tempo pieno
Durata del lavoro
Flesssibilità della durata di lavoro
Impiego a tempo parziale
Lavoro a metà tempo
Lavoro a tempo parziale
Lavoro a tempo pieno
Lavoro full-time
Occupazione permanente
Posto di lavoro a tempo pieno
Posto di lavoro stabile
Ristrutturazione del tempo di lavoro
Tempo di lavoro
Tempo parziale
Tempo pieno

Vertaling van "Lavoro a tempo pieno " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lavoro a tempo pieno [ lavoro full-time | occupazione permanente | posto di lavoro stabile | tempo pieno ]

volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]






assicurato a tempo pieno | disoccupato con assicurazione per lavoro a tempo pieno

volledig uitkeringsgerechtigde


lavoro a tempo parziale [ impiego a tempo parziale | lavoro a metà tempo | tempo parziale ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]


durata del lavoro [ flesssibilità della durata di lavoro | ristrutturazione del tempo di lavoro | tempo di lavoro ]

arbeidsduur [ arbeidstijd ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In genere si considerano forme di occupazione non standard i contratti a tempo determinato o a breve termine, il lavoro a tempo parziale o a chiamata e tutti i rapporti di lavoro che coinvolgono più di due parti; queste forme di occupazione si contrappongono al normale rapporto di lavoro, tipicamente un contratto di lavoro a tempo pieno e indeterminato.

Tijdelijke contracten, deeltijdwerk en oproepwerk, evenals arbeidsverhoudingen tussen meer dan twee partijen worden doorgaans gezien als atypische vormen van werkgelegenheid. Dit in tegenstelling tot standaardarbeidsverhoudingen, die meestal verwijzen naar voltijdswerk met een contract voor onbepaalde tijd.


indicatori sull'occupazione che distinguano tra lavoro a tempo parziale e lavoro a tempo pieno e tra contratti a tempo determinato e contratti a tempo indeterminato, nonché indicatori sulla disoccupazione che tengano conto delle persone nelle politiche di attivazione, ad esempio la formazione.

werkgelegenheidsindicatoren, waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen deeltijd- en voltijdwerk en tussen contracten voor bepaalde tijd en contracten voor onbepaalde tijd, evenals werkloosheidsindicatoren die personen die deelnemen aan activeringsbeleidsmaatregelen, zoals scholing, in aanmerking nemen.


—indicatori sull'occupazione che distinguano tra lavoro a tempo parziale e lavoro a tempo pieno e tra contratti a tempo determinato e contratti a tempo indeterminato, nonché indicatori sulla disoccupazione che tengano conto delle persone nelle politiche di attivazione, ad esempio la formazione.

—werkgelegenheidsindicatoren, waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen deeltijd- en voltijdwerk en tussen contracten voor bepaalde tijd en contracten voor onbepaalde tijd, evenals werkloosheidsindicatoren die personen die deelnemen aan activeringsbeleidsmaatregelen, zoals scholing, in aanmerking nemen.


12. invita la Commissione e gli Stati membri a garantire un corretto equilibrio fra sicurezza e flessibilità sul mercato del lavoro grazie ad esempio all'applicazione integrale dei principi di flexicurity, e ad eliminare la segmentazione del mercato del lavoro, attraverso sia un'adeguata copertura di protezione sociale alle persone nelle fasi di transizione o con contratti di lavoro temporanei o a tempo parziale, sia l'accesso alla formazione, e alla possibilità di evoluzione della carriera e di lavoro a tempo pieno; incoraggia gli Stati membri a investire in servizi – come la custodia dei bambini, posti a scuola a orario pieno e le str ...[+++]

12. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan een goed evenwicht tussen zekerheid en flexibiliteit op de arbeidsmarkt te garanderen door consistente toepassing van flexizekerheidsbeginselen, en arbeidsmarktsegmentering aan te pakken door zowel adequate sociale bescherming te bieden voor mensen die zich in een overgangspositie bevinden of mensen met deeltijdse of halftijdse banen, als toegang te verschaffen tot faciliteiten voor opleiding, loopbaanontwikkeling en voltijds werk; spoort de lidstaten ertoe aan te investeren in diensten als betaalbare, voltijdse en kwalitatief verantwoorde kinderopvang, scholen waar kinderen de hele ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. invita la Commissione e gli Stati membri a garantire un corretto equilibrio fra sicurezza e flessibilità sul mercato del lavoro grazie ad esempio all'applicazione integrale dei principi di flexicurity, e ad eliminare la segmentazione del mercato del lavoro, attraverso sia un'adeguata copertura di protezione sociale alle persone nelle fasi di transizione o con contratti di lavoro temporanei o a tempo parziale, sia l'accesso alla formazione, e alla possibilità di evoluzione della carriera e di lavoro a tempo pieno; incoraggia gli Stati membri a investire in servizi – come la custodia dei bambini, posti a scuola a orario pieno e le str ...[+++]

12. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan een goed evenwicht tussen zekerheid en flexibiliteit op de arbeidsmarkt te garanderen door consistente toepassing van flexizekerheidsbeginselen, en arbeidsmarktsegmentering aan te pakken door zowel adequate sociale bescherming te bieden voor mensen die zich in een overgangspositie bevinden of mensen met deeltijdse of halftijdse banen, als toegang te verschaffen tot faciliteiten voor opleiding, loopbaanontwikkeling en voltijds werk; spoort de lidstaten ertoe aan te investeren in diensten als betaalbare, voltijdse en kwalitatief verantwoorde kinderopvang, scholen waar kinderen de hele ...[+++]


7. invita gli Stati membri a facilitare le reti di assistenza e cura dei figli e a realizzare gli obiettivi di Barcellona in materia di assistenza ai figli per fornire un’alternativa nei casi in cui la mancanza di reti di assistenza all'infanzia e di operatori impedisca l’auspicata occupazione a tempo pieno, consentire il lavoro a tempo pieno alle donne che facciano tale scelta e migliorare la partecipazione al mercato del lavoro e l’indipendenza economica delle donne; invita gli Stati membri a superare gli ostacoli che impediscono alle donne di lavorare il numero di ore desiderato, sia a tempo parziale che a tempo pieno; evidenzia la ...[+++]

7. verzoekt de lidstaten netwerken voor kinderopvang en zorg te creëren en de in Barcelona overeengekomen doelstellingen met betrekking tot kinderopvang te verwezenlijken, een alternatief aan te reiken in de gevallen waarin het ontbreken van netwerken voor kinderopvang en zorg vrouwen verhindert voltijds te kunnen gaan werken, voltijdse werkgelegenheid voor vrouwen die dat willen te faciliteren, hun deelname aan de arbeidsmarkt te verbeteren en hun economische onafhankelijkheid te vergroten; dringt er bij de lidstaten op aan de hindernissen uit de weg te ruimen die vrouwen ervan weerhouden zoveel uren te werken als zij zelf willen – of ...[+++]


24. fa notare che il modo migliore di conciliare la vita privata con quella lavorativa è di aggiornare il modello di occupazione standard: contratti a tempo indeterminato con lavoro a tempo pieno più breve come norma generale e l'introduzione di norme per il lavoro a tempo parziale, in modo che l'offerta del lavoro a tempo parziale (15-25 ore settimanali), a coloro che lo desiderano, sia limitata al lavoro socialmente protetto e giustificato; sottolinea la necessità di considerare il lavoro a tempo pieno e quello a tempo parziale alla pari per quanto riguarda la retribuzione oraria, il diritto all'istruzione e all'apprendimento lungo tu ...[+++]

24. wijst erop dat een betere combinatie van werk en privéleven het best kan worden bereikt door een hervorming van het model voor standaardarbeidsrelaties: vaste contracten met een kortere voltijdse werkweek als algemene norm, en door normen voor deeltijdwerk vast te stellen, zodat alleen substantieel en sociaal beschermd deeltijdwerk (15 tot 25 uur per week) wordt aangeboden aan diegenen die in deeltijd wensen te werken; benadrukt de noodzaak om voltijd- en deeltijdwerk aan elkaar gelijk te stellen wat betreft uurloon, aanspraak op opleidingen en permanente educatie, carrièrekansen en sociale bescherming;


14. invita l’UE e gli Stati membri a promuovere la conciliazione tra vita lavorativa ed extralavorativa, e afferma che il modo migliore per conseguire tale obiettivo è rinnovare il modello dell’occupazione tipo: contratti a tempo indeterminato con lavoro a tempo pieno più breve come norma generale e lavoro a tempo parziale regolato sulla base di norme da stabilire, in modo che l'offerta del lavoro a tempo parziale (15-25 ore settimanali), a coloro che lo desiderano, sia limitata al lavoro socialmente protetto e giustificato; sottolinea la necessità di considerare il lavoro a tempo pieno e quello a tempo parziale alla pari per quanto rig ...[+++]

14. vraagt de EU en de lidstaten zich in te zetten voor het bevorderen van werk en privéleven, hetgeen het best kan door het vernieuwen van het model van standaardwerk, d.w.z. vaste contracten met kortere fulltime werkgelegenheid als de algemene norm, en door het ontwikkelen van normen voor parttime werk zodat diegenen die dat willen alleen officieel parttime werk mét sociale bescherming (15 tot 20 uur per week) wordt aangeboden; beklemtoont dat het belangrijk is fulltime en parttime werk wat uurlonen, recht op opleiding en levenslang leren, loopbaankansen en sociale bescherming betreft, op voet van gelijkheid te plaatsen;


Gli Stati membri devono quindi impegnarsi maggiormente nel promuovere la mobilità del mercato del lavoro, per esempio la transizione dal lavoro a tempo parziale al lavoro a tempo pieno, il passaggio al lavoro autonomo o al pensionamento graduale e la trasformazione del lavoro non dichiarato in impiego regolare.

De lidstaten moeten zich meer toespitsen op het bevorderen van mobiliteit op de arbeidsmarkt, door bijvoorbeeld het stimuleren van de overgang van een deeltijdse naar een voltijdse baan, naar werk als zelfstandige, of naar geleidelijke uittreding, en van zwartwerk naar legale arbeid.


I nove programmi operativi del QCS sono intesi alla creazione e al mantenimento di 370.000 posti di lavoro a tempo pieno, e di altri posti di lavoro a tempo parziale equivalenti a 265.000 posti di lavoro a tempo pieno.

De negen operationele programma's (OP's) van het CB hebben als doel het scheppen van en bijdragen aan in totaal 370.000 vaste volledige banen, en daarnaast tijdelijke en deeltijdse banen overeenkomend met 265.000 volledige banen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Lavoro a tempo pieno' ->

Date index: 2023-12-29
w