Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Legge federale sulla previdenza sociale generale
Legge federale sulle assicurazioni sociali generali

Vertaling van "Legge federale sulla previdenza sociale generale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
legge federale sulla previdenza sociale generale | legge federale sulle assicurazioni sociali generali

Bondswet betreffende de algemene sociale verzekering | federale wet betreffende de algemene sociale verzekering


legge federale sulla previdenza sociale per il personale dell'agricoltura | legge federale sulle assicurazioni sociali per gli agricoltori

Bondswet inzake de sociale verzekering van landbouwers | federale wet betreffende de sociale verzekering voor landbouwers


legge federale sulla previdenza sociale per il personale del commercio | legge federale sulle assicurazioni sociali per i lavoratori del commercio

Bondswet inzake de sociale verzekering van in de handel werkzame personen | federale wet betreffende de sociale verzekering voor personen die in de handel werkzaam zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tutte le domande di rendite di vecchiaia, per i superstiti e d’invalidità del regime di base (legge federale sull’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti e legge federale sull’assicurazione contro l’invalidità) e di rendite di vecchiaia del regime di previdenza professionale (legge federale sulla previdenza professionale per la vecchiaia, ...[+++]

Alle aanvragen om ouderdoms-, nabestaanden- en invaliditeitspensioenen van het basisstelsel (federale wet inzake ouderdoms- en nabestaandenverzekering en federale wet inzake invaliditeitsverzekering), alsmede de ouderdomspensioenen van het beroepsgebonden verzekeringsstelsel (federale wet inzake ouderdoms-, nabestaanden- en invaliditeitspensioenen van het beroepsgebonden verzekeringsstelsel)”.


Rendite per i superstiti e d’invalidità del regime di previdenza professionale (legge federale sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità)”.

Nabestaanden- en invaliditeitspensioenen van het beroepsgebonden verzekeringsstelsel (federale wet inzake ouderdoms-, nabestaanden- en invaliditeitspensioenen van het beroepsgebonden verzekeringsstelsel)”.


Rendite di vecchiaia, per i superstiti e d’invalidità del regime di previdenza professionale (legge federale sulla previdenza professionale per l’assicurazione per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità)”.

Ouderdoms-, nabestaanden- en invaliditeitspensioenen van het beroepsgebonden verzekeringsstelsel (federale wet inzake ouderdoms-, nabestaanden- en invaliditeitspensioenen van het beroepsgebonden verzekeringsstelsel)”.


Il governo spagnolo fa inoltre presente che, mentre un creditore privato può stabilire con il debitore qualsiasi tasso d’interesse, le autorità competenti in materia di previdenza sociale sono tenute dall’articolo 20 della legge generale sulla previdenza sociale ad applicare agli accordi di rinegoziazione di debiti il tasso d’interesse legale.

De Spaanse regering wijst er tevens op dat, terwijl een particuliere schuldeiser gelijk welke rentevoet met de crediteur kan overeenkomen, de autoriteiten van de sociale zekerheid gebonden zijn aan artikel 20 van de algemene socialezekerheidswet, waarin is vastgesteld dat op overeenkomsten voor de herschikking van schulden het wettelijke rentetarief moet worden toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondo le disposizioni dell’articolo 20 della legge generale sulla previdenza sociale (11), la TGSS può accordare la dilazione o il frazionamento dei contributi da versare alla previdenza sociale, nonché delle maggiorazioni applicate a tali contributi.

Het TGSS kan overeenkomstig artikel 20 van de algemene socialezekerheidswet (11) (Ley General de la Seguridad Social) uitstel van betaling of betaling in termijnen van de verschuldigde socialezekerheidsbijdragen toestaan, alsmede van de toeslagen over die bijdragen.


34. sottolinea che un'economia di mercato attenta alle problematiche sociali costituisce la base di una società coesa, nonché un fattore determinante di stabilità e prosperità; si compiace, a tale proposito, dell'adozione della legge sulla previdenza sociale e l'assicurazione malattia generale quale contributo al rafforzamento della coesione sociale in Turchia;

34. wijst erop dat een sociaal gerichte markteconomie de grondslag vormt voor een samenleving met sociale cohesie en een van de kernvoorwaarden is voor stabiliteit en welvaart; verwelkomt daarom de aanneming van de wet sociale verzekering en algemene ziekteverzekering, daar deze wet bijdraagt tot vergroting van de sociale samenhang van de Turkse samenleving;


34. sottolinea che un'economia di mercato attenta alle problematiche sociali costituisce la base di una società coesa, nonché un fattore determinante di stabilità e prosperità; si compiace, a tale proposito, dell'adozione della legge sulla previdenza sociale e l'assicurazione malattia generale quale contributo al rafforzamento della coesione sociale in Turchia;

34. wijst erop dat een sociaal gerichte markteconomie de grondslag vormt voor een samenleving met sociale cohesie en een van de kernvoorwaarden is voor stabiliteit en welvaart; verwelkomt daarom de aanneming van de wet sociale verzekering en algemene ziekteverzekering, daar deze wet bijdraagt tot vergroting van de sociale samenhang van de Turkse samenleving;


1. Al fine di acquisire periodi nell'assicurazione pensionistica, la frequenza di una scuola o di un istituto d'istruzione analogo di un altro Stato membro è considerata equivalente alla frequenza di una scuola o di istituto d'istruzione ai sensi degli articoli 227 paragrafo 1 (1) e 228 paragrafo 1 (3) dell'Allgemeines Sozialversicherungsgesetz (ASVG) (legge generale sulla sicurezza sociale), dell'articolo 116 paragrafo 7 del Gewer ...[+++]

1. Voor het opbouwen van tijdvakken van verzekering in de pensioenverzekering wordt het bezoeken van een school of een vergelijkbare onderwijsinstelling in een andere lidstaat wordt gelijkgesteld aan het bezoeken van een school of onderwijsinstelling als bedoeld in de artikelen 227(1)(1) en 228(1)(3) van de Allgemeine Sozialversicherungsgesetz ( ASVG) (algemene wet sociale verzekering ), artikel 116(7) Gewerbliches Sozialversicherungsgesetz ( GSVG) (wet sociale verzekering bedrijfsleven ) en artikel 107(7), Bauern- Sozialversicherungs ...[+++]


1. Al fine di acquisire periodi nell'assicurazione pensionistica, la frequenza di una scuola o di un istituto d'istruzione analogo di un altro Stato membro è considerata equivalente alla frequenza di una scuola o di istituto d'istruzione ai sensi degli articoli 227 paragrafo 1 (1) e 228 paragrafo 1 (3) dell'Allgemeines Sozialversicherungsgesetz (ASVG) (legge generale sulla sicurezza sociale), dell'articolo 116 paragrafo 7 del Gewer ...[+++]

1. Voor het opbouwen van tijdvakken van verzekering in de pensioenverzekering wordt het bezoeken van een school of een vergelijkbare onderwijsinstelling in een andere lidstaat wordt gelijkgesteld aan het bezoeken van een school of onderwijsinstelling als bedoeld in de artikelen 227(1)(1) en 228(1)(3) van de Allgemeine Sozialversicherungsgesetz ( ASVG) (algemene wet sociale verzekering ), artikel 116(7) Gewerbliches Sozialversicherungsgesetz ( GSVG) (wet sociale verzekering bedrijfsleven ) en artikel 107(7), Bauern- Sozialversicherungs ...[+++]


Se, conformemente all'articolo 6, sono stati compiuti dei periodi assimilati ai sensi del regime d'assicurazione pensione austriaco, ma tali periodi non possono costituire una base di calcolo ai sensi degli articoli 238 e 239 dell'║ ASVG (legge generale sulla sicurezza sociale), degli articoli 122 e 123 del ║ GSVG (legge sulla sicurezza sociale degli autonomi) e degli articoli 113 e 114 del ║ BSVG (legge sulla sicurezza sociale degli agricoltori), si utilizza la base di ca ...[+++]

Wanneer overeenkomstig artikel 6 vervangende tijdvakken onder een Oostenrijks pensioenverzekeringsstelsel zijn vervuld, maar deze niet een basis voor berekening ingevolge de artikelen 238 en 239 van de ║ASVG║, de artikelen 122 en 123 van de ║GSVG║ en de artikelen 113 en 114 van de ║BSVG║ kunnen vormen, wordt de berekeningsgrondslag voor tijdvakken van kinderverzorging ingevolge artikel 239 van de ASVG, artikel 123 van de GSVG en artikel 114 van de BSVG gebruikt.




Anderen hebben gezocht naar : Legge federale sulla previdenza sociale generale     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Legge federale sulla previdenza sociale generale' ->

Date index: 2020-12-22
w