Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Legge sulle pensioni dei lavoratori
Legge sulle pensioni dei lavoratori autonomi
Legge sulle pensioni dei lavoratori dipendenti
Legge sulle pensioni dei lavoratori temporanei

Vertaling van "Legge sulle pensioni dei lavoratori dipendenti " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
legge sulle pensioni dei lavoratori | legge sulle pensioni dei lavoratori dipendenti

pensioenswet voor werknemers | pensioenwet voor werknemers


legge sulle pensioni dei lavoratori autonomi

pensioenwet voor zelfstandigen


legge sulle pensioni dei lavoratori temporanei

pensioenwet voor tijdelijke werknemers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le pensioni corrisposte in virtù della legge del 15 febbraio 1967 sul regime pensionistico dei dipendenti delle ferrovie olandesi (NV Nederlandse Spoorwegen) e dei loro superstiti (Spoorwegpensioenwet) (legge sulle pensioni dei ferrovieri);

pensioenen ingevolge de Wet van 15 februari 1967 houdende nieuwe regeling van de pensioenen van de personeelsleden van de NV Nederlandse Spoorwegen en hun nabestaanden (Spoorwegpensioenwet);


le pensioni corrisposte in virtù della legge del 15 febbraio 1967 sul regime pensionistico dei dipendenti delle ferrovie olandesi (NV Nederlandse Spoorwegen) e dei loro superstiti (Spoorwegpensioenwet) (legge sulle pensioni dei ferrovieri);

pensioenen ingevolge de Wet van 15 februari 1967 houdende nieuwe regeling van de pensioenen van de personeelsleden van de NV Nederlandse Spoorwegen en hun nabestaanden (Spoorwegpensioenwet);


le pensioni corrisposte in virtù della legge 15 febbraio 1967 sul regime pensionistico dei dipendenti delle Ferrovie olandesi (NV Nederlandse Spoorwegen) e dei loro superstiti (Spoorwegpensioenwet) (legge sulle pensioni dei ferrovieri);

pensioenen ingevolge de Wet van 15 februari 1967 houdende nieuwe regeling van de pensioenen van de personeelsleden van de NV Nederlandse Spoorwegen en hun nabestaanden (Spoorwegpensioenwet);


le pensioni corrisposte in virtù della legge 15 febbraio 1967 sul regime pensionistico dei dipendenti delle Ferrovie olandesi (NV Nederlandse Spoorwegen) e dei loro superstiti (Spoorwegpensioenwet) (legge sulle pensioni dei ferrovieri);

pensioenen ingevolge de Wet van 15 februari 1967 houdende nieuwe regeling van de pensioenen van de personeelsleden van de NV Nederlandse Spoorwegen en hun nabestaanden (Spoorwegpensioenwet);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per i lavoratori dipendenti aventi meno di 65 anni la legge non contempla disposizioni particolari e si limita ad enunciare il principio in base al quale ogni discriminazione fondata sull’età è illegittima, a meno che il datore di lavoro possa dimostrare che si tratta «di un mezzo proporzionato per il conseguimento di una finalità legittima».

Voor werknemers van minder dan 65 jaar bevat de wet geen bijzondere bepalingen en formuleert zij enkel het algemene beginsel dat elke discriminatie op grond van leeftijd onwettig is, tenzij de werkgever kan aantonen dat het gaat om „een evenredig middel om een legitiem doel te bereiken”.


La legge britannica che traspone la direttiva prevede che i lavoratori dipendenti che hanno raggiunto la normale età pensionabile stabilita dal datore di lavoro ovvero, in assenza di questa, i 65 anni, possano essere licenziati a causa del loro collocamento a riposo, senza che un simile trattamento possa essere ritenuto discriminatorio.

De Britse wet die de richtlijn uitvoert, bepaalt dat werknemers die de bij hun werkgever geldende normale pensioenleeftijd of, bij ontbreken daarvan, de leeftijd van 65 jaar hebben bereikt, kunnen worden ontslagen wegens pensionering zonder dat een dergelijke behandeling als discriminerend kan worden beschouwd.


La comunicazione della Commissione (COM(2003)0458 definitivo) del luglio 2003 sull'applicazione negli Stati membri della Direttiva sul distacco dei lavoratori (96/71/CE ) fa notare (pagina 8 della versione inglese) che in Irlanda non è stata adottata alcuna misura specifica di ricevimento della Direttiva, ma che una disposizione contenuta nella legge sulla protezione dei lavorator ...[+++]

In de mededeling van de Commissie van juli 2003 (COM(2003)0458) over de tenuitvoerlegging door de lidstaten van de richtlijn over de terbeschikkingstelling van werknemers (richtlijn 96/71/EG ) staat op bladzijde 8 dat in Ierland geen enkele maatregel voor omzetting van de richtlijn [werd] aangenomen, maar [dat] met een bepaling in de wet inzake de bescherming van deeltijdwerknemers [2001], waarmee een andere richtlijn van de Gemeenschap in nationaal recht wordt omgezet, wordt beoogd om duidelijk te maken dat een aantal bepalingen van het Ierse recht van toepassing is op in Ierland tewerkgestelde werknemers.


I regimi obbligatori (pensioni dello Stato) rientrano già nel campo d'applicazione della legislazione comunitaria in materia di libera circolazione (regolamento 1408/71) Il regolamento 1408/71 riguarda l'applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori dipendenti e autonomi e ai membri della loro famiglia che si spostano all'interno della Comunità.

Wettelijke pensioenregelingen (staatspensioenen) vallen al onder de EU-wetgeving over het vrije verkeer (Verordening 1408/71) Verordening 1408/71 betreft de toepassing van de sociale zekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen.


Nella sentenza Barber del 17 maggio 1990 e nelle successive sentenze interpretative, in particolare la sentenza del 14 dicembre 1993 (Causa C- 152/91 Moroni), la Corte di Giustizia delle Comunità europee riconosce che tutte le forme di pensioni professionali -e quindi tutte le forme di prestazioni erogate dai regimi professionali di sicurezza sociale dei lavoratori dipendent ...[+++]

In zijn Barber-arrest van 17 mei 1990 en in navolgende verklarende arresten, met name het arrest van 14 december 1993 (zaak C-152/91 Moroni), erkent het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen dat alle vormen van bedrijfspensioenen - en, de facto, alle vormen van prestaties die door bedrijfsregelingen voor sociale zekerheid aan werknemers worden toegekend - een onderdeel van de beloning vormen in de zin van artikel 119 van het EG-Verdrag inzake gelijke beloning van mannen en vrouwen.


Le categorie interessate sono le seguenti: - lavoratori dipendenti, frontalieri o meno; - beneficiari di pensioni o di altre prestazioni a titolo di un lavoro anteriore; - liberi professionisti e persone che esercitano un'altra attività autonoma, compresi i lavoratori dello spettacolo e gli sportivi; - persone che esercitano attività agricole e forestali; - persone che esercitano attività industriali e commerciali.

Het kan hier gaan om : - werknemers in loondienst, al dan niet grensarbeiders; - ontvangers van pensioenen en andere uitkeringen uit hoofde van een eerdere dienstbetrekking; - personen die een vrij beroep of een andere activiteit met een zelfstandig karakter uitoefenen, met inbegrip van artisten en sportbeoefenaren; - personen die activiteiten in land- en bosbouw uitoefenen; - personen die activiteiten in industrie en handel uitoefenen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Legge sulle pensioni dei lavoratori dipendenti' ->

Date index: 2022-12-15
w