Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Libro verde - Risarcimento alle vittime di reati
Libro verde sul risarcimento dei danni all'ambiente
Risarcimento legale per le vittime di reati

Vertaling van "Libro verde - Risarcimento alle vittime di reati " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Libro verde - Risarcimento alle vittime di reati

Groenboek - Schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven


Convenzione europea relativa al risarcimento delle vittime di reati violenti | Convenzione sul risarcimento alle vittime di atti di violenza

Europees Verdrag inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven


risarcimento legale per le vittime di reati

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden


Libro verde sul risarcimento dei danni all'ambiente

Groenboek inzake herstel van milieuschade
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. accoglie con favore l'adozione del "Libro verde - risarcimento alle vittime di reati" (COM(2001) 536) della Commissione e insiste affinché gli strumenti giuridici adeguati per il ravvicinamento della legislazione nazionale concernente il risarcimento delle vittime degli atti di terrorismo siano proposti e adottati in modo tempestivo, tenendo presenti le speciali circostanze in cui si inseriscono;

44. is ingenomen met de goedkeuring van het Commissie-document "Groenboek inzake schadeloosstelling van misdaadslachtoffers" (COM(2001) 536), en dringt aan op voorstellen voor en spoedige goedkeuring van passende juridische instrumenten voor de aanpassing van de nationale wetgeving inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van terroristische misdaden, daarbij rekening houdend met de bijzondere omstandigheden van elk geval;


44. accoglie con favore l’adozione del “Libro verde – risarcimento alle vittime di reati” della Commissione e insiste affinché gli strumenti giuridici adeguati per il ravvicinamento della legislazione nazionale concernente il risarcimento delle vittime degli atti di terrorismo siano proposti e adottati in modo tempestivo, tenendo presenti le speciali circostanze in cui si inseriscono;

44. is ingenomen met de goedkeuring van het Commissie-document "Groenboek inzake schadeloosstelling van misdaadslachtoffers", en dringt aan op voorstellen voor en spoedige goedkeuring van passende juridische instrumenten voor de aanpassing van de nationale wetgeving inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van terroristische misdaden, daarbij rekening houdend met de bijzondere omstandigheden van elk geval;


42. accoglie con favore l’adozione del “Libro verde - risarcimento alle vittime di reati” della Commissione e insiste affinché gli strumenti giuridici adeguati per il ravvicinamento della legislazione nazionale concernente il risarcimento delle vittime degli atti di terrorismo siano proposti e adottati in modo tempestivo, tenendo presenti le speciali circostanze in cui si inseriscono;

42. is tevreden over de goedkeuring van het Commissie-document "Groenboek inzake schadeloosstelling van misdaadslachtoffers" en dringt aan op het voorstellen en de spoedige goedkeuring van passende juridische instrumenten voor de aanpassing van de nationale wetgeving inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van terroristische misdaden, daarbij rekening houdend met de bijzondere omstandigheden van elk geval;


32. accoglie con favore l’adozione del “Libro verde – risarcimento alle vittime di reati” della Commissione e insiste affinché gli strumenti giuridici adeguati per il ravvicinamento della legislazione nazionale concernente il risarcimento delle vittime degli atti di terrorismo siano proposti e adottati in modo tempestivo, tenendo presenti le speciali circostanze in cui si inseriscono;

32. is tevreden over de goedkeuring van het Commissiedocument "Groenboek inzake schadeloosstelling van misdaadslachtoffers" en dringt aan op het voorstellen en de spoedige goedkeuring van passende juridische instrumenten voor de aanpassing van de nationale wetgeving inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van terroristische misdaden, daarbij rekening houdend met de bijzondere omstandigheden van elk geval;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Con lettera del 28 settembre 2001 la Commissione ha trasmesso al Parlamento il suo Libro verde "Risarcimento alle vittime di reati" (COM(2001) 536 – 2002/2022(COS)).

Bij schrijven van 28 september 2001 deed de Commissie haar Groenboek Schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven (COM(2001) 536 – 2002/2022(COS)) toekomen aan het Parlement.


Il Consiglio ha adottato una direttiva relativa al risarcimento delle vittime di reato (8303/04 + 8472/04 ADD 1) che istituisce un sistema di cooperazione inteso a facilitare l'accesso al risarcimento delle vittime di reati in situazioni transfrontaliere.

De Raad nam een richtlijn aan betreffende de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven (8303/04 + 8472/04 ADD 1) waarbij een systeem van samenwerking wordt opgezet om de toegang van slachtoffers van misdrijven tot schadeloosstelling in grensoverschrijdende situaties te vergemakkelijken.


La direttiva garantirà che tutti gli Stati membri avranno istituito entro il 1º luglio 2005 pertinenti normative nazionali atte ad assicurare un risarcimento alle vittime di reati intenzionali violenti.

Met deze richtlijn zal ervoor gezorgd worden dat alle lidstaten vóór 1 juli 2005 zullen beschikken over nationale bepalingen om schadeloosstelling van slachtoffers van opzettelijke geweldmisdrijven te garanderen.


Il sistema funzionerà in base ai regimi degli Stati membri relativi al risarcimento delle vittime di reati intenzionali violenti compiuti nei loro rispettivi territori.

Het systeem zal berusten op de schadeloosstellingsregelingen van de lidstaten voor slachtoffers van op hun grondgebied gepleegde opzettelijke geweldmisdrijven.


La proposta ha un duplice obiettivo: stabilire norme minime per il risarcimento delle vittime di reati per i danni subiti e introdurre un sistema che garantisca alle vittime l'accesso al risarcimento nelle situazioni transfrontaliere.

Het doel van dit voorstel is tweeledig: de vaststelling van minimumnormen voor de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven voor de schade die zij hebben geleden, en de invoering van een regeling die ervoor zorgt dat slachtoffers schadeloos kunnen worden gesteld in grensoverschrijdende situaties.


Gli Stati membri dovranno inoltre provvedere a che le vittime della tratta di esseri umani abbiano accesso ai sistemi vigenti di risarcimento delle vittime di reati intenzionali violenti.

De lidstaten moeten er ook voor zorgen dat de slachtoffers van mensenhandel toegang hebben tot de bestaande regelingen voor de schadeloosstelling van slachtoffers van opzettelijke geweldmisdrijven.




Anderen hebben gezocht naar : Libro verde - Risarcimento alle vittime di reati     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Libro verde - Risarcimento alle vittime di reati' ->

Date index: 2023-07-31
w