Occorre stabilire un limite chiaro per le assenze dal territorio dello Stato membro ospitante, tranne che per l'assolvimento degli obblighi militari che in alcuni paesi è superiore ad un anno, per motivi dovuti ad una grave malattia e per motivi di gravidanza e di parto, che potrebbero essere superiori ad un anno, per esempio a causa di complicazioni post-parto.
Er moet een duidelijke limiet worden gesteld op onderbrekingen van het verblijf op het grondgebied van het gastland, tenzij het gaat om vervulling van de dienstplicht, die in sommige landen langer duurt dan een jaar, dan wel om redenen die verband houden met ernstige ziekte, zwangerschap of bevalling, waarbij de afwezigheid meer dan een jaar kan bedragen, bijvoorbeeld in geval van postnatale complicaties.