Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUFOR RD Congo
MONUC
MONUSCO
Missione di Osservazione delle Nazioni Unite in Congo

Vertaling van "MONUC " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Missione delle Nazioni Unite per la stabilizzazione della Repubblica democratica del Congo | Missione di Osservazione delle Nazioni Unite in Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


operazione militare dell’Unione europea a sostegno della missione di osservazione delle Nazioni Unite nella Repubblica democratica del Congo (MONUC) durante il processo elettorale | EUFOR RD Congo [Abbr.]

EUFOR RD Congo | militaire operatie van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Organisatie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo (Monuc) tijdens het verkiezingsproces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Arrestato dalla MONUC a Bunia nell'ottobre 2003.

Is in oktober 2003 in Bunia gearresteerd door de MONUC.


Secondo una dichiarazione del rappresentante speciale del segretario generale ONU per i bambini nei conflitti armati del 21 maggio 2010, Innocent Zimurinda è implicato nell'esecuzione sommaria di bambini soldato anche durante l'operazione Kimia II. Secondo la stessa dichiarazione ha rifiutato che la missione ONU in RDC (MONUC) effettuasse il controllo delle truppe alla ricerca di minori.

Volgens een verklaring van 21 mei 2010 van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN voor kinderen en gewapende conflicten, is Innocent Zimurinda betrokken geweest bij de willekeurige executie van kindsoldaten, onder meer tijdens operatie Kimia II. Volgens dezelfde verklaring heeft hij de VN-missie in de DRC (MONUC) de toegang geweigerd toen deze de troepen wilde controleren op de aanwezigheid van minderjarigen.


3. esprime particolare preoccupazione per la partecipazione della MONUC all'operazione Kimia II a fianco dell'esercito congolese e per le recenti notizie di un suo coinvolgimento nelle atrocità; riconosce tuttavia che la presenza della MONUC rimane necessaria e chiede che sia fatto tutto il possibile per consentirle di svolgere pienamente il proprio mandato per proteggere le persone minacciate; invita a questo proposito il Consiglio a svolgere un ruolo di primo piano nel garantire che il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite sostenga la MONUC rafforzandone le capacità operative e definendone più accuratamente le priorità, che attu ...[+++]

3. spreekt met name zijn verontrusting uit over de door MONUC aan het Congolese leger verleende medewerking bij de operatie Kimia II en over de recente berichten dat MONUC bij gruweldaden betrokken zou zijn geweest; erkent evenwel dat de aanwezigheid van MONUC nodig blijft en dringt erop aan dat alles in het werk wordt gesteld om ervoor te zorgen dat de VN-macht haar mandaat om allen die gevaar lopen te beschermen, volledig kan uitvoeren; dringt er in dit verband bij de Raad op aan het voortouw te nemen wanneer het erom gaat ervoor te zorgen dat de VN-Veiligheidsraad MONUC steunt door de operationele capaciteit ervan te versterken en d ...[+++]


6. esprime particolare preoccupazione per la partecipazione della MONUC all'operazione Kimia II a fianco dell'esercito congolese e per le recenti notizie di un suo coinvolgimento nelle atrocità; riconosce tuttavia che la presenza della MONUC rimane necessaria e chiede che sia fatto tutto il possibile per consentirle di svolgere pienamente il proprio mandato per proteggere le persone minacciate; invita a questo proposito il Consiglio a svolgere un ruolo di primo piano nel garantire che il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite sostenga la MONUC rafforzandone le capacità operative e definendone più accuratamente le priorità, che attu ...[+++]

6. spreekt met name zijn verontrusting uit over de door MONUC aan het Congolese leger verleende medewerking bij de operatie Kimia II en over de recente berichten dat MONUC bij gruweldaden betrokken zou zijn geweest; erkent evenwel dat de aanwezigheid van MONUC nodig blijft en dringt erop aan dat alles in het werk wordt gesteld om ervoor te zorgen dat de VN-macht haar opdracht om allen die gevaar lopen te beschermen, volledig kan uitvoeren; dringt er in dit verband bij de Raad op aan het voortouw te nemen wanneer het erom gaat ervoor te zorgen dat de VN-Veiligheidsraad MONUC steunt door de operationele capaciteit ervan te versterken en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
alla fornitura, alla vendita o al trasferimento di armamenti e di materiale connesso o alla fornitura di assistenza tecnica, al finanziamento, ai servizi di intermediazione e ad altri servizi pertinenti agli armamenti e al materiale connesso destinati esclusivamente al sostegno della missione dell'Organizzazione delle Nazioni Unite nella RDC (MONUC) o ad uso di quest’ultima;

het leveren, verkopen en overdragen van wapens en aanverwant materieel en het verlenen van technische bijstand, financiering, tussenhandel en andere diensten die verband houden met wapens en aanverwant materieel uitsluitend bestemd ter ondersteuning van of voor gebruik door de VN-missie in de DRC (MONUC);


11. ribadisce il proprio sostegno alla MONUC in questa situazione difficile e chiede che sia fatto tutto il possibile per consentirle di svolgere appieno il proprio ruolo; ricorda in proposito la necessità di rafforzare immediatamente la MONUC e chiede alla Commissione e al Consiglio, e più in particolare a Belgio, Francia, Italia e Regno Unito, di svolgere un ruolo di primo piano nel garantire che il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite appoggi il rafforzamento delle capacità operative della MONUC, in termini di effettivi ed equipaggiamento adeguati;

11. herhaalt zijn steun voor de MONUC in moeilijke omstandigheden en dringt erop aan dat alles in het werk wordt gesteld om haar in staat te stellen haar rol ten volle te spelen; herinnert er in dit verband aan dat de MONUC onmiddellijk moet worden versterkt en verzoekt de Commissie, de Raad en met name België, Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk het voortouw te nemen om ervoor te zorgen dat de VN-Veiligheidsraad deze versterking steunt, door de operationele capaciteit van de MONUC, wat adequate uitrusting en mankracht betreft, te verbeteren;


2. constata che, a dispetto del suo ampio mandato, la MONUC non ha avuto mezzi sufficienti per impedire tali massacri, stupri, saccheggi, arruolamenti forzati di civili e di soldati bambini, né le numerose altre esazioni e violazioni dei diritti umani; chiede pertanto al Consiglio e alla Commissione di accertarsi che il recente rafforzamento della MONUC si traduca in un miglioramento significativo della sicurezza per le popolazioni del Nord Kivu e, ove ciò non avvenisse, di chiedere urgentemente al Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite che la MONUC sia messa in grado di adempiere alla sua missione, a cominciare dalla protezione eff ...[+++]

2. stelt vast dat MONUC ondanks haar ruime mandaat niet over voldoende middelen kon beschikken om deze moordpartijen, verkrachtingen, plunderingen, gedwongen rekrutering van burgers en kindsoldaten te verhinderen, noch de vele andere gewelddaden en schendingen van de mensenrechten; verzoekt de Raad en de Commissie daarom ervoor te zorgen dat de recente versterking van MONUC leidt tot een aanzienlijke verbetering van de veiligheid voor de burgerbevolking van Noord-Kivu en, voor zover dat nog niet is gebeurd, er bij de VN-Veiligheidsraad op aan te dringen dat MONUC haar missie kan vervullen, in de eerste plaats de daadwerkelijke en duurza ...[+++]


2. constata che, a dispetto del suo ampio mandato, la MONUC non ha disposto dei mezzi sufficienti per impedire tali massacri, stupri, saccheggi, arruolamenti forzati di civili e di soldati bambini, né le numerose altre esazioni e violazioni dei diritti umani; chiede pertanto al Consiglio e alla Commissione europea di accertarsi che il recente rafforzamento della MONUC si traduca in un miglioramento significativo della sicurezza per le popolazioni del Nord Kivu e, ove ciò non avvenisse, di chiedere urgentemente al Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite che la MONUC sia messa in grado di adempiere alla sua missione, a cominciare dalla ...[+++]

2. stelt vast dat MONUC ondanks haar ruime mandaat niet over voldoende middelen kon beschikken om deze moordpartijen, verkrachtingen, plunderingen, gedwongen rekrutering van burgers en kindsoldaten te verhinderen, noch de vele andere gewelddaden en schendingen van de mensenrechten; verzoekt de Raad en de Commissie daarom ervoor te zorgen dat de recente versterking van MONUC leidt tot een aanzienlijke verbetering van de veiligheid voor de burgerbevolking van Noord-Kivu en, voor zover dat nog niet is gebeurd, er bij de VN-Veiligheidsraad op aan te dringen dat MONUC haar missie kan vervullen, in de eerste plaats de daadwerkelijke en duurza ...[+++]


Il 30 maggio 2006 il Comitato politico e di sicurezza, conformemente all'articolo 25, terzo comma, del trattato e all'articolo 10, paragrafo 2, dell'azione comune 2006/319/PESC del Consiglio, del 27 aprile 2006, relativa all'operazione militare dell'Unione europea a sostegno della missione di osservazione delle Nazioni Unite nella Repubblica democratica del Congo (MONUC) durante il processo elettorale (1), ha adottato le decisioni MONUC SPT/1/2006 (2) e MONUC SPT/2/2006 (3).

Het Politiek en Veiligheidscomité heeft, overeenkomstig artikel 25, derde alinea, van het Verdrag en krachtens artikel 10, lid 2, van Gemeenschappelijk Optreden 2006/319/GBVB van de Raad van 27 april 2006 inzake de militaire operatie van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Organisatie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo (MONUC) tijdens het verkiezingsproces (1), op 30 mei 2006 Besluit MONUC SPT/1/2006 (2) en Besluit MONUC SPT/2/2006 (3) aangenomen.


3. Il comandante della forza tiene contatti con le autorità locali, la missione dell'Organizzazione delle Nazioni Unite nella Repubblica democratica del Congo (MONUC) e altri attori internazionali, ove opportuno, per quanto riguarda le questioni relative alla sua missione.

3. De commandant van de troepen onderhoudt met de plaatselijke autoriteiten, de missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo (Mission of the United Nations Organisation in the Democratic Republic Congo, MONUC) en, indien nodig, met andere internationale actoren contact over aangelegenheden die voor deze missie van belang zijn.




Anderen hebben gezocht naar : eufor rd congo     monusco     MONUC     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'MONUC' ->

Date index: 2022-02-06
w