Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mantenere i contatti con i funzionari sindacali
Mantenere i contatti con i funzionari statali

Vertaling van "Mantenere i contatti con i funzionari sindacali " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mantenere i contatti con i funzionari sindacali

contacten onderhouden met vakbondsvertegenwoordigers | contacten leggen met vakbondsvertegenwoordigers | samenwerken met vakbondsvertegenwoordigers


mantenere i contatti con i funzionari statali

contacten onderhouden met regeringsfunctionarissen | samenwerken met overheidspersoneel | contacten leggen met overheidspersoneel | contacten leggen met regeringsfunctionarissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. considerando che il progetto di legge che disciplina le organizzazioni sindacali violerebbe il diritto sindacale e limiterebbe gravemente i diritti dei sindacati indipendenti, tra cui i sindacati esistenti; che il progetto di legge fissa una soglia minima irragionevolmente elevata per il numero di lavoratori che devono aderire prima che un sindacato possa essere formato (20%); che il progetto di legge conferisce poteri assoluti ai funzionari del ministero del lavoro in merito all'approvazione di scioperi e alla possi ...[+++]

J. overwegende dat het wetsvoorstel inzake vakbonden een schending betekent van het recht zich te organiseren en een ernstige inbreuk vormt op de rechten van onafhankelijke vakbonden, waaronder de bestaande vakbonden; overwegende dat het wetsvoorstel een onredelijk hoge drempel opwerpt voor de oprichting van een vakbond (20 % van de werknemers moet lid worden); overwegende dat ambtenaren van het Ministerie van Werkgelegenheid krachtens het voorstel verregaande bevoegdheden krijgen inzake de goedkeuring van stakingen en dat zij registratie van vakbonden kunnen opschorten op ondeugdelijke gronden en zonder dat daarvoor deugdelijke proced ...[+++]


J. considerando che il progetto di legge che disciplina le organizzazioni sindacali violerebbe il diritto sindacale e limiterebbe gravemente i diritti dei sindacati indipendenti, tra cui i sindacati esistenti; che il progetto di legge fissa una soglia minima irragionevolmente elevata per il numero di lavoratori che devono aderire prima che un sindacato possa essere formato (20%); che il progetto di legge conferisce poteri assoluti ai funzionari del ministero del lavoro in merito all'approvazione di scioperi e alla possi ...[+++]

J. overwegende dat het wetsvoorstel inzake vakbonden een schending betekent van het recht zich te organiseren en een ernstige inbreuk vormt op de rechten van onafhankelijke vakbonden, waaronder de bestaande vakbonden; overwegende dat het wetsvoorstel een onredelijk hoge drempel opwerpt voor de oprichting van een vakbond (20 % van de werknemers moet lid worden); overwegende dat ambtenaren van het Ministerie van Werkgelegenheid krachtens het voorstel verregaande bevoegdheden krijgen inzake de goedkeuring van stakingen en dat zij registratie van vakbonden kunnen opschorten op ondeugdelijke gronden en zonder dat daarvoor deugdelijke proce ...[+++]


J. considerando che il progetto di legge che disciplina le organizzazioni sindacali violerebbe il diritto sindacale e limiterebbe gravemente i diritti dei sindacati indipendenti, tra cui i sindacati esistenti; che il progetto di legge fissa una soglia minima irragionevolmente elevata per il numero di lavoratori che devono aderire prima che un sindacato possa essere formato (20%); che il progetto di legge conferisce poteri assoluti ai funzionari del ministero del lavoro in merito all'approvazione di scioperi e alla possi ...[+++]

J. overwegende dat het wetsvoorstel inzake vakbonden een schending betekent van het recht zich te organiseren en een ernstige inbreuk vormt op de rechten van onafhankelijke vakbonden, waaronder de bestaande vakbonden; overwegende dat het wetsvoorstel een onredelijk hoge drempel opwerpt voor de oprichting van een vakbond (20 % van de werknemers moet lid worden); overwegende dat ambtenaren van het Ministerie van Werkgelegenheid krachtens het voorstel verregaande bevoegdheden krijgen inzake de goedkeuring van stakingen en dat zij registratie van vakbonden kunnen opschorten op ondeugdelijke gronden en zonder dat daarvoor deugdelijke proce ...[+++]


La funzione principale dei funzionari di collegamento incaricati dell’immigrazione è di instaurare e mantenere i contatti con le autorità dei paesi ospitanti, con l’obiettivo di prevenire e contrastare l’immigrazione irregolare.

De kerntaak van ILO’s – de verbindingsfunctionarissen – is om contacten te leggen en te onderhouden met de autoriteiten van de gastlanden met het oog op het voorkomen en bestrijden van illegale migratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poiché per motivi di efficienza potrebbero essere necessari contatti più diretti tra le autorità e i funzionari degli Stati membri, è altresì opportuno mantenere le disposizioni in materia di delega e designazione dei funzionari competenti.

Aangezien er om redenen van efficiency rechtstreeksere contacten tussen autoriteiten en ambtenaren van de lidstaten vereist kunnen zijn, dienen ook de bepalingen betreffende delegatie en de aanwijzing van bevoegde ambtenaren te worden gehandhaafd.


4. Rientra tra i compiti dei funzionari di collegamento dell'Agenzia, nel rispetto del diritto dell'Unione e dei diritti fondamentali, instaurare e mantenere contatti con le autorità competenti dei paesi terzi presso i quali sono distaccati, per contribuire a prevenire e combattere l'immigrazione clandestina e il rimpatrio degli immigrati in posizione irregolare.

4. De taken van de verbindingsfunctionarissen van het agentschap omvatten, met inachtneming van het recht van de Unie en de grondrechten, het leggen en onderhouden van contact met de bevoegde autoriteiten van het derde land waar zij aangewezen zijn, teneinde bij te dragen tot de preventie en bestrijding van illegale immigratie en tot de terugkeer van illegale migranten.


Il regolamento originale n. 377/2004, del 19 febbraio 2004, definiva i funzionari di collegamento come i rappresentanti di uno degli Stati membri distaccati all'estero dal servizio immigrazione o da altre autorità competenti, allo scopo di instaurare e di mantenere contatti con le autorità del paese ospitante per contribuire alla prevenzione dell'immigrazione illegale e alla lotta contro tale fenomeno, al rimpa ...[+++]

In de oorspronkelijke verordening (nr. 377/2004) van 19 februari 2004 wordt de term "immigratieverbindingsfunctionaris" gedefinieerd als vertegenwoordiger van een lidstaat die door de immigratiedienst of een andere bevoegde autoriteit van deze lidstaat in een ander land is gedetacheerd, teneinde contacten met de autoriteiten van het ontvangende land te leggen en te onderhouden met het oog op de preventie en de bestrijding van illegale immigratie, de terugkeer van illegale immigranten en het beheer van legale immigratie.


ribadisce la sua politica di contatti ministeriali ridotti convenuta il 22-23 novembre 2004, ma sottolinea la volontà di stabilire contatti con i funzionari bielorussi; si compiace della decisione del Segretario generale/Alto Rappresentante di nominare, per quanto lo concerne, un punto di contatto, sotto la sua autorità, per la Bielorussia e di inviare in questo paese entro la fine dell'anno il suo rappresentante personale per i diritti umani, affinché stabilisca dei contatti con la società civile e esprima le preoccupazioni dell'UE ...[+++]

bevestigt de Raad zijn op 22-23 november 2004 overeengekomen beleidsmaatregel inzake beperkt ministerieel contact, maar benadrukt hij bereid te zijn met Belarussische functionarissen contacten te onderhouden; is de Raad ingenomen met het besluit van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger om een onder zijn gezag vallende contactpersoon voor Belarus aan te wijzen, en met diens besluit om zijn persoonlijke vertegenwoordiger voor de mensenrechten vóór het eind van het jaar naar Belarus te sturen teneinde in contact te treden met h ...[+++]


come rete, i funzionari di collegamento per l’immigrazione si trovano in una migliore posizione per instaurare e mantenere contatti con le autorità competenti del paese ospitante?

zijn de immigratieverbindingsfunctionarissen als lid van een netwerk beter in staat om contacten te leggen en te onderhouden met de bevoegde autoriteiten in het ontvangende land?


Il vicepresidente MARÍN e il sig. ATWOOD hanno deciso di mantenere contatti regolari fra le rispettive amministrazioni: d'ora in poi funzionari statunitensi e della Commissione europea si incontreranno due volte l'anno per discutere di questioni che vanno dalla valutazione congiunta del fabbisogno degli aiuti al miglioramento della sicurezza alimentare e alla prevenzione delle catastrofi.

Vice-voorzitter MARIN en de heer ATWOOD hebben besloten dat hun respectieve diensten geregeld contact met elkaar zullen onderhouden : voortaan zullen ambtenaren van de VS en de Europese Commissie tweemaal per jaar bijeenkomen om kwesties te bespreken gaande van de gezamenlijke evaluatie van de hulpbehoeften tot de verbetering van de voedselzekerheid en de voorkoming van rampen.




Anderen hebben gezocht naar : Mantenere i contatti con i funzionari sindacali     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Mantenere i contatti con i funzionari sindacali' ->

Date index: 2023-01-09
w