Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitrombotico
Che evita il formarsi di trombi
Diritto dei media
Disegnatore di nuovi media
Legislazione in materia di mass-media
Mass media
Mass media commerciali
Mass media locali
Media
Mezzo di comunicazione di massa
Nota sui mass-media
Progettista di media digitali
Progettista di supporti multimediali
Progettisti di media digitali
Radio commerciali
Radio libera
Radio locale
Realizzare i kit di stampa per i media
Realizzare il kit di stampa per i media
Realizzare un kit di stampa per i media
Redigere materiali promozionali per i media
Televisione commerciale

Vertaling van "Mass media " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mass media locali [ radio libera | radio locale ]

lokale media [ lokale radio | regionale omroep | vrije omroep ]




mass media commerciali [ radio commerciali | televisione commerciale ]

commerciële media [ commerciële radio | commerciële televisie ]


mezzo di comunicazione di massa [ mass media | media ]

massamedia [ massacommunicatiemiddel | media ]






realizzare i kit di stampa per i media | realizzare un kit di stampa per i media | realizzare il kit di stampa per i media | redigere materiali promozionali per i media

een persmap voor de media samenstellen | informatie voor de media verzamelen | een persmap samenstellen | een persmap voor de media ontwikkelen


progettista di supporti multimediali | progettisti di media digitali | disegnatore di nuovi media | progettista di media digitali

grafisch ontwerper digitale media | multimedia designer | digital media designer | multimediaontwerper




antitrombotico | che evita il formarsi di trombi (masse di sangue)

antitrombotisch | wat de vorming van bloedstolsel tegengaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I mass media sono i media in grado di raggiungere un vasto pubblico tramite diversi canali di distribuzione.

Massamedia zijn media die een breed publiek kunnen bereiken via verschillende distributiekanalen.


In alcuni paesi, sono state proposte linee direttrici destinate ai mass media riguardanti i loro rapporti col settore scientifico e, d'altra parte, per i ricercatori che sono chiamati a lavorare con i media.

In bepaalde landen zijn richtsnoeren voorgesteld waaraan de media zich ten aanzien van de wetenschap, en wetenschappers die met de media moeten werken, zouden moeten houden.


Oltre al monitoraggio delle elezioni, l'UE ha anche analizzato la copertura da parte dei media di tali elezioni attraverso l'Istituto europeo per i mass media (EIM) con una sovvenzione di 200.000 ECU.

Behalve met verkiezingswaarneming hield de EU zich ook bezig met toezicht op de berichtgeving over de verkiezingen in de media via het Europees Instituut voor de media (EIM), met een subsidie van 200.000 ecu.


Lo scopo di tutte le misure a favore del pluralismo dei mass media è quello di proteggere la libertà d'espressione e di far sì che i media diano voce ad una varietà di pareri e opinioni caratteristica di una società democratica.

Beoogd wordt hierdoor de vrijheid van meningsuiting te beschermen en te garanderen dat de media een breed scala aan standpunten en opinies uitdragen, zoals kenmerkend is voor een democratische samenleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– adeguamento della legge sui mass media alle raccomandazioni contenute nella relazione della missione internazionale d'informazione nella Repubblica di Bielorussia del 20-24 settembre 2009, segnatamente per quanto riguarda i seguenti aspetti: riconoscimento della parità di diritti a tutti i media revocando il divieto di divulgare la stampa scritta indipendente attraverso le reti di distribuzione statali di "Belsayuzdruk" (sistema di chioschi) e il servizio postale statale bielorusso "Belposhta"; definizione di criteri chiari per l'accreditamento dei giornalisti e l'attribuzione delle licenze e delle frequenze di trasmissione; possibil ...[+++]

– het aanpassen van de mediawet aan de aanbevelingen van het verslag van de internationale fact-findingmissie naar Wit-Rusland van 20-24 september 2009, in het bijzonder de volgende aspecten: het bieden van gelijke rechten aan alle mediakanalen door opheffing van het verbod op de verspreiding van onafhankelijke gedrukte media via de staatsdistributienetwerken "Belsayuzdruk" (kiosken) en de Wit-Russische staatspostdienst "Belposhta"; het vaststellen van heldere criteria voor de accreditatie van journalisten en de toewijzing van zendlicenties en -frequenties; het journalisten toestaan onbelemmerd hun werk te doen tijdens openbare eveneme ...[+++]


19. si aspetta dalle autorità di Armenia, Azerbaigian e Georgia che garantiscano la libertà di espressione, la libertà di assemblea e la libertà dei mass media prima delle elezioni che si svolgeranno in tali paesi nel 2008; sottolinea che la capacità dei paesi in questione di consentire un accesso equo ed equilibrato ai mass media sia pubblici che privati e di tenere le elezioni in conformità degli standard internazionali è fondamentale per l'ulteriore approfondimento delle loro relazioni con l'UE;

19. verwacht van de autoriteiten van Armenië, Azerbeidzjan en Georgië dat zij, vooruitlopend op hun respectieve verkiezingen van 2008, de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vergadering en de persvrijheid garanderen; onderstreept dat het voor de verdere ontwikkeling van hun betrekkingen met de EU van essentieel belang is dat deze landen eerlijke en evenwichtige toegang tot de publieke en particuliere media verlenen en verkiezingen houden in overeenstemming met de internationale normen;


14. ritiene che i mass-media debbano sottolineare il ruolo della donna nella società, fornendo altresì esempi di casi in cui si sono realizzati la parità di genere e l'equilibrio tra il lavoro e la vita familiare; chiede alla Commissione di sensibilizzare i cittadini sui mass-media al ruolo della donna nella società e di promuovere le pari opportunità, anche attraverso il programma Media 2007.

14. is van mening dat in de media de rol van de vrouw in de samenleving alsmede voorbeelden van situaties moeten worden benadrukt waarin de gelijkheid van man en vrouw en de verenigbaarheid van beroeps- en gezinsleven gerealiseerd zijn; verzoekt de Commissie het bewustzijn voor de rol van de vrouw in de media te verbeteren en gelijke kansen te bevorderen, bijvoorbeeld door het programma Media 2007.


9. ritiene che se le autorità bielorusse non faranno migliorare la situazione per quanto riguarda la libertà di parola e i mass media, o se vi saranno ulteriori peggioramenti, la Commissione, il Consiglio e il Parlamento debbano avviare la procedura per aggiungere all'elenco delle persone cui rifiutare il visto le autorità bielorusse coinvolte nella persecuzione contro i mass media;

9. indien de Wit-Russische autoriteiten geen verbetering brengen in de situatie ten aanzien van de vrijheid van meningsuiting en de massamedia, of zelfs een verdere verslechtering optreedt, dienen de Commissie, de Raad en het Parlement onmiddellijk de procedure te starten om de Wit-Russische gezagsdragers die betrokken zijn bij de onderdrukking van de massamedia, op de lijst te zetten van personen die niet in aanmerking komen voor een visum;


9. plaude al fatto che il rafforzamento della libertà di stampa e dell'indipendenza dei mass-media costituisce uno degli obiettivi essenziali del nuovo governo rumeno e osserva con soddisfazione che quest'ultimo ha annunciato la fine dell'attribuzione selettiva dei mercati pubblicitari pubblici, che permetteva di esercitare un controllo pubblico sui mass-media, e l'elaborazione di una legislazione con l'assistenza di difensori del settore dei mass-media onde porre in essere un sistema trasparente e responsabile;

9. is verheugd dat de nieuwe Roemeense regering meer persvrijheid en onafhankelijkheid van de media tot één van haar centrale doelstellingen heeft gemaakt en stelt met voldoening vast dat de regering heeft aangekondigd een eind te zullen maken aan de selectieve overheidsreclame waarvan gebruik werd gemaakt om politieke controle op de media uit te oefenen, en is eveneens verheugd over het feit dat met behulp van mediawaakhonden wetgeving wordt opgesteld om een transparant en verantwoord systeem op te zetten;


La Commissione si rallegra dell'adozione da parte del Commissariaat voor de Media (Autorità olandese responsabile dei mass media) di orientamenti finalizzati ad agevolare l'applicazione del meccanismo di controllo; tali orientamenti sono entrati in vigore il 1° gennaio 2002.

De Commissie begroet de goedkeuring door het Commissariaat van de Media van de op 1 januari 2002 van kracht geworden richtsnoeren om de controle te vereenvoudigen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Mass media' ->

Date index: 2024-03-21
w