Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elemento di gratuità di un finanziamento misto
Elemento dono di un finanziamento misto
Fonte di finanziamento
Meccanismo di blending
Meccanismo di finanziamento
Meccanismo di finanziamento dell'UE
Meccanismo di finanziamento dell'Unione europea
Meccanismo di finanziamento misto
Modalità di finanziamento
Operazione di finanziamento
RSFF
Regime del finanziamento comunitario
Sistema di finanziamento
Strumento di finanziamento

Vertaling van "Meccanismo di finanziamento misto " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
meccanismo di blending | meccanismo di finanziamento misto

blendingfaciliteit


sistema di finanziamento [ fonte di finanziamento | meccanismo di finanziamento | modalità di finanziamento | operazione di finanziamento | strumento di finanziamento ]

financieringswijze [ financieringsbron | financieringsmechanisme | financieringsmethode ]


meccanismo di finanziamento dell'UE [ meccanismo di finanziamento dell'Unione europea | regime del finanziamento comunitario ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


Meccanismo di finanziamento con ripartizione dei rischi | Meccanismo di finanziamento con ripartizione del rischio | Strumento di finanziamento con ripartizione dei rischi | RSFF [Abbr.]

Financieringsfaciliteit met risicodeling | Risicodelende Financieringsfaciliteit | RSFF [Abbr.]


elemento di gratuità di un finanziamento misto | elemento dono di un finanziamento misto

schenking voortspruitende uit gemengde financiering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE mobiliterà più di finanziamenti allo sviluppo attraverso la collaborazione con il settore privato: entro il 2020 tramite il meccanismo del finanziamento misto saranno mobilitati circa 100 miliardi di euro.

DE EU zal meer bronnen voor ontwikkelingsfinanciering kunnen aanboren door samen te werken met de particuliere sector: verwacht wordt dat tegen 2020 door een combinatie van steunvormen een bedrag van 100 miljard EUR kan worden vrijgemaakt.


6. conclude che gli attuali finanziamenti delle autorità europee di vigilanza, caratterizzati da un meccanismo di finanziamento misto, sono rigidi, comportano oneri amministrativi e mettono a rischio l'indipendenza delle agenzie;

6. concludeert dat de huidige financiering van ETA's, met een gemengde-financieringsregeling, niet flexibel is, administratieve rompslomp met zich meebrengt en een bedreiging voor de onafhankelijkheid van het agentschap vormt;


11. conclude che i finanziamenti attuali dell'EBA, caratterizzati da un meccanismo di finanziamento misto, sono rigidi, comportano oneri amministrativi e costituiscono una minaccia all'indipendenza delle agenzie;

11. concludeert dat de huidige financiering van de EBA, met een gemengde-financieringsregeling, niet flexibel is, administratieve rompslomp met zich brengt en een bedreiging voor de onafhankelijkheid van het agentschap vormt;


11. conclude che i finanziamenti attuali dell'EIOPA, caratterizzati da un meccanismo di finanziamento misto, sono rigidi, comportano oneri amministrativi e costituiscono una minaccia all'indipendenza delle agenzie;

11. concludeert dat de huidige financiering van de EIOPA, met een gemengde-financieringsregeling, niet flexibel is, administratieve rompslomp met zich meebrengt en een bedreiging voor de onafhankelijkheid van het agentschap vormt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. conclude che i finanziamenti attuali dell'ESMA, caratterizzati da un meccanismo di finanziamento misto, sono rigidi, comportano oneri amministrativi e costituiscono una minaccia all'indipendenza delle agenzie;

11. concludeert dat de huidige financiering van de EAEM, met een gemengde-financieringsregeling, niet flexibel is, administratieve rompslomp met zich brengt en een bedreiging voor de onafhankelijkheid van het agentschap vormt;


83. constata, sulla base di quanto indicato dalla Commissione, che il meccanismo basato sul principio del contributo al pareggio previsto dal nuovo regolamento finanziario quadro rispetta il criterio di ripartizione del finanziamento delle agenzie a finanziamento misto e in passato la sua applicazione ha garantito equità e parità di trattamento per tutti i contribuenti al bilancio delle AEV; si interroga sui motivi per cui non è ancora stato istituito ...[+++]

83. heeft van de Commissie vernomen dat het mechanisme van het beginsel van kostendekkende bijdragen zoals voorzien in de financiële kaderregeling overeenstemt met de belangrijkste financieringsbeginselen van de agentschappen met gemengde financiering, dat de toepassing daarvan in het verleden gezorgd heeft voor een eerlijke en gelijke behandeling van alle bijdragen aan de begroting van de ETA's; plaatst vraagtekens bij de redenen waarom de ETA's en de Commissie nog geen specifiek memorandum van overeenstemming hebben gesloten gerich ...[+++]


Nelle sue conclusioni odierne l’avvocato generale Jääskinen propone alla Corte di dichiarare che il meccanismo di finanziamento istituito dalla normativa francese modificata rientra nella nozione di intervento dello Stato o effettuato mediante risorse statali.

In zijn conclusie van vandaag geeft advocaat-generaal Jääskinen het Hof in overweging, vast te stellen dat het financieringsstelsel dat bij de gewijzigde Franse regelgeving is ingevoerd, valt onder het begrip maatregel van de staat of met staatsmiddelen bekostigd.


L’associazione «Vent de Colère – Fédération nationale» e altri undici ricorrenti si sono rivolti al Conseil d’État, sostenendo che il meccanismo di finanziamento istituito dalla normativa francese modificata rappresenta un aiuto di Stato ai sensi del diritto dell’Unione.

De vereniging „Vent de Colère – Fédération nationale” en elf andere verzoekers hebben zich tot de Conseil d’Etat gewend omdat zij van mening waren dat het financieringsmechanisme dat bij de gewijzigde Franse wet was ingevoerd, staatssteun in de zin van het Unierecht vormde.


Analogamente al meccanismo di finanziamento con condivisione dei rischi e delle garanzie di prestito per i progetti di trasporto delle TEN-T, il bilancio dell'UE sarà utilizzato per fornire contributi in conto capitale alla BEI per coprire una parte dei rischi assunti dalla banca nel finanziamento dei progetti ammissibili.

Net als bij de financieringsfaciliteit met risicodeling (RSFF) en het leninggarantie-instrument voor TEN-vervoersprojecten (LGTT) zou de EU-begroting worden ingezet om de EIB kapitaalbijdragen te verschaffen om een deel van het risico af te dekken dat de EIB neemt bij het financieren van de in aanmerking komende projecten.


20. Promuovere la governanza appoggiando gli sforzi africani e coordinandoli con quelli di altri donatori, anche sostenendo il programma di gestione degli affari pubblici dell'UA e del NEPAD e il meccanismo africano di valutazione inter pares, attraverso i) il sostegno alle strutture di tale meccanismo per agevolare le autovalutazioni a livello di paese e l'apprendimento reciproco tra i paesi, ii) un'iniziativa di governanza dell'UE volta a sostenere l'attuazione del processo di riforme scaturite dal meccanismo africano di valutazione inter pares e iii) continuando ad attuare un meccanismo di finanziamento ...[+++]

20. Bestuur stimuleren via ondersteuning van de Afrikaanse inspanningen in coördinatie met de inspanningen van andere donoren, met inbegrip van steun voor de bestuursagenda van de AU en NEPAD en voor het Afrikaanse Peer Reviewmechanisme (APRM), door middel van i) ondersteuning van de APRM-structuren ter vergemakkelijking van zelfbeoordeling en lering in alle landen ii) ontwikkeling van een EU-bestuursinitiatief ter ondersteuning van de uitvoering van de hervormingen waartoe het APRM-proces aanleiding geeft en iii) voortzetting van de implementatie van een bestuursfaciliteit uit hoofde van het toekomstige Europese nabuurschaps- en partner ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Meccanismo di finanziamento misto' ->

Date index: 2022-03-22
w