15. constata che il pesce disponibile nel territorio comunitario proviene da tutto il mondo, sia esso pescato da navi battenti bandiere dell'Unione ovvero ottenuto sul mercato internazionale, la qual cosa conferisce alla Comunità una responsabilità rilevante quanto all'impatto della pesca; invita il Consiglio e la Commissione ad adottare le misure necessarie per la conservazione delle risorse ittiche, sia nei mari profondi che nelle acque dei paesi terzi;
15. wijst erop dat vis uit de gehele wereld beschikbaar is in de Gemeenschap, die hetzij gevangen is door onder EU-vlag varende schepen of verkregen is op de internationale markt, waaruit voor de Gemeenschap een belangrijke verantwoordelijkheid voor de gevolgen van de visserij voortvloeit; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan het nodige te doen voor de instandhouding van de visbestanden, zowel op open zee als in de wateren van derde landen;