Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrattare contratti con i fornitori di servizi
Negoziare con gli operatori turistici
Negoziare con i fornitori di servizi turistici
Negoziare condizioni con il fornitore
Negoziare contratti con i fornitori di servizi
Negoziare contratti con i service provider
Negoziare le condizioni con i fornitori
Negoziare un contratto con un fornitore di servizi

Vertaling van "Negoziare un contratto con un fornitore di servizi " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrattare contratti con i fornitori di servizi | negoziare contratti con i service provider | negoziare contratti con i fornitori di servizi | negoziare un contratto con un fornitore di servizi

servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten


negoziare con gli operatori turistici | negoziare con i fornitori di servizi turistici | negoziare condizioni con il fornitore | negoziare le condizioni con i fornitori

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La modalità tecnica permette di passare a un altro fornitore di servizi locali di dati in roaming o di cambiare fornitore immediatamente dopo la conclusione del contratto con il fornitore di servizi di roaming ricevente.

Met deze technische oplossing kan, nadat met de ontvangende roamingaanbieder een contract is afgesloten, de overschakeling naar of tussen aanbieders van lokale dataroamingdiensten onverwijld plaatsvinden.


In caso di servizi locali permanenti di dati in roaming, il cliente in roaming stipula un contratto con un fornitore di servizi locali di dati in roaming anziché con il fornitore di roaming che utilizza la rete d’origine.

Voor permanente lokale dataroamingdiensten moet de roamingklant een contract sluiten met een aanbieder van lokale dataroamingdiensten en niet met een roamingaanbieder die gebruik maakt van een thuisnetwerk.


La T-Mobile Austria, fornitore di servizi di telefonia mobile in Austria, prevedeva nelle sue condizioni generali di contratto l’addebito ai suoi clienti delle spese di gestione in caso di pagamento mediante bonifico online o per mezzo di bollettino cartaceo.

T-Mobile Austria, een leverancier van mobiele telefonie in Oostenrijk, preciseerde in haar algemene voorwaarden dat zij klanten die via telebankieren of per acceptgiroformulier betaalden, verwerkingskosten in rekening bracht.


Nuovi diritti come il diritto a contratti scritti in un linguaggio semplice, con informazioni più comparabili, diritti più ampi nel passaggio a un altro fornitore o a un nuovo contratto, il diritto a sottoscrivere un contratto di 12 mesi, se il cliente non desidera una durata superiore, il diritto a recedere dal contratto se la velocità della connessione internet non corrisponde a quella pattuita, il diritto di ottenere l'inoltro dei messaggi di posta elettronica a un nuovo indirizzo e-mail dopo il passaggio a un altro ...[+++]

Nieuwe rechten, zoals het recht op begrijpelijke contracten en informatie die beter te vergelijken is, meer rechten om over te stappen naar een andere aanbieder of een ander contract, het recht op een jaarcontract als de klant geen langere looptijd van het contract wil, het recht het contract te ontbinden als de beloofde internetsnelheden niet beschikbaar zijn, en het recht om e-mail naar een nieuw e-mailadres te laten doorsturen nadat de klant is overgestapt naar een andere internetprovider.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Il fornitore di roaming cedente collabora con il fornitore di roaming ricevente per far sì che i clienti in roaming che hanno concluso un contratto con il fornitore di roaming ricevente per la fornitura di servizi locali di dati in roaming siano in grado di usare i servizi da quest’ultimo forniti istantaneamente a partire dal momento in cui il fornitore ricevente invia una richiesta al fornitore cedente.

4. De donoraanbieder van roaming werkt zodanig samen met de ontvangende aanbieder van roaming dat roamingklanten die met een ontvangende aanbieder van roaming een contract hebben afgesloten voor de levering van lokale dataroamingdiensten, onverwijld de door deze aanbieder geleverde diensten kunnen gebruiken vanaf het moment waarop een ontvangende aanbieder van roaming hiertoe een verzoek heeft verzonden naar een donoraanbieder van roaming.


4. Qualora un contratto di licenza con un fornitore di servizi di rete T2S sia risolto prima della sua scadenza, ma dopo che la verifica di funzionamento sia stata condotta a buon fine, a discrezione del comitato per il programma T2S, un contratto di licenza può essere offerto al partecipante alla procedura di selezione che si è classificato al posto più elevato in graduatoria dopo i partecipanti selezionati, oppure ad un altro ...[+++]

4. Indien een licentieovereenkomst met een T2S-netwerkdienstverlener voor het einde van de looptijd wordt beëindigd, maar na het succesvol leveren van het bewijs van concept, kan, naar goeddunken van de T2S-programmaraad, een licentieovereenkomst hetzij worden aangeboden aan de deelnemer aan de selectieprocedure die na de geselecteerde deelnemers het hoogste gerangschikt staat in de ranglijst, of aan een andere netwerkdienstverlener worden verleend na een nieuwe selectieprocedure uit te voeren door de gemandateerde centrale bank of door een andere door de Raad van bestuur aangestelde centrale bank van het Eurosysteem.


La direttiva 2002/65/CE concernente la commercializzazione a distanza di servizi finanziari conferisce ai consumatori, tra le altre cose, il diritto di ricevere determinate informazioni precontrattuali nonché il diritto di recedere, entro 14 giorni di calendario, dal contratto stipulato con un fornitore di servizi.

Richtlijn 2002/65/EG over de verkoop op afstand van financiële diensten geeft consumenten onder meer recht op bepaalde informatie vóór het sluiten van een overeenkomst; ook heeft de consument het recht een overeenkomst met een dienstverlener binnen 14 kalenderdagen te herroepen.


Ad esempio, un fornitore di servizi può vincere un contratto in un altro paese e inviarvi i propri dipendenti per l'esecuzione del contratto.

Een dienstverlener kan bijvoorbeeld een contract in een ander land in de wacht slepen en zijn werknemers naar dat land sturen om het contract uit te voeren.


k) "abbonato", la persona fisica o giuridica che sia parte di un contratto con il fornitore di servizi di comunicazione elettronica accessibili al pubblico per la fornitura di tali servizi;

k) "abonnee": een natuurlijke of rechtspersoon die partij is bij een overeenkomst met de aanbieder van openbare elektronische-communicatiediensten voor de levering van die diensten;


A norma di tale legge il cliente di un fornitore estero di servizi (ad esempio un contraente nel campo dell'edilizia il quale subappalti l'esecuzione di uno specifico compito) è congiuntamente e solidalmente responsabile per il pagamento dei salari dei lavoratori in questione e deve conservare i documenti in cui figurano i particolari del contratto di lavoro, mentre queste condizioni non si applicano qualora il fornitore di servizi abbia sede in Austria.

Overeenkomstig deze wet is de afnemer van een buitenlandse dienstenleverancier (bijvoorbeeld een aannemer in de bouwnijverheid die een onderaannemer vraagt een specifieke opdracht uit te voeren) hoofdelijk en gezamenlijk aansprakelijk voor de betaling van de lonen van de betrokken werknemers en is hij verplicht de documenten betreffende de bijzonderheden van de arbeidsovereenkomst bij te houden, terwijl dergelijke voorwaarden niet gelden wanneer de dienstenleverancier in Oostenrijk is gevestigd.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Negoziare un contratto con un fornitore di servizi' ->

Date index: 2023-11-07
w