17. sottolinea che quanti sono direttamente o indirettamente coinvolti in azioni violente e violazioni dei diritti umani devono essere considerati individualmente responsabili e rispondere penalmente dei loro atti, evitando nel contempo trattamenti inumani e degradanti; sostiene le restrizioni di viaggio e le misure di congelamento dei beni che l'UE ha imposto agli individui, alle entità o agli organismi coinvolti nella pianificazione, nel coordinamento o nell'esecuzione di atti che violano il diritto internazionale in materia di diritti umani o il diritto umanitario;
17. benadrukt dat zij die direct of indirect betrokken zijn bij gewelddadigheden en schendingen van de mensenrechten persoonlijk ter verantwoording moeten worden geroepen en voor de rechter moeten worden gebracht, waarbij onmenselijke en vernederende behandelingen echter moeten worden vermeden; is voorstander van het opleggen van EU-reisbeperkingen en bevriezingen van tegoeden aan Burundese personen, entiteiten of lichamen die betrokken zijn bij het plannen, aansturen of uitvoeren van handelingen die in strijd zijn met de internationale mensenrechtenwetgeving of het internationaal humanitair recht;