PRENDE ATTO che la relazione si concentra sui principali sviluppi nel 1996, inclusi quelli ottenuti nella politica alimentare ed agricola (in particolare gli sviluppi sul possibile nesso tra l'encefalopatia spongiforme bovina (BSE) e una nuova variante della malattia di Creutzfeldt-Jakob (nvCJD)), nel settore della ricerca, nella protezione dell'ambiente, nello sviluppo della politica sociale e in altri settori programmatici di particolare rilevanza per la salute;
STELT VAST dat dit verslag is toegespitst op belangrijke ontwikkelingen in 1996, onder meer inzake het levensmiddelen- en landbouwbeleid (in het bijzonder de ontwikkelingen die samenhangen met een mogelijk verband tussen Boviene Spongiforme Encefalopathie (BSE) en een nieuwe variant van de Ziekte van Creutzfeldt-Jakob (nvCJD), op het gebied van onderzoek, inzake milieubescherming, inzake de ontwikkeling van het sociaal beleid en andere beleidsterreinen die bijzonder relevant zijn voor de volksgezondheid;