Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo restrittivo della concorrenza
Intesa restrittiva della concorrenza
Obbligo restrittivo della concorrenza

Vertaling van "Obbligo restrittivo della concorrenza " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
obbligo restrittivo della concorrenza

mededingingsbeperkende verplichting


accordo restrittivo della concorrenza | intesa restrittiva della concorrenza

mededingingsregeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La seconda fase, che interviene solo qualora si ritenga che un accordo sia restrittivo della concorrenza, consiste nel determinare i benefici sotto il profilo della concorrenza prodotti dall'accordo in questione e nel valutare se tali effetti positivi superino gli effetti negativi per la concorrenza.

Pas wanneer een overeenkomst daadwerkelijk concurrentiebeperkend wordt geacht, dienen in een tweede fase de concurrentiebevorderende voordelen geïdentificeerd te worden, die er precies uit deze overeenkomst voortvloeien, en dient nagegaan te worden of deze concurrentiebevorderende gevolgen opwegen tegen de mededingingsverstorende gevolgen.


Se, tuttavia, un accordo di cooperazione orizzontale non è restrittivo della concorrenza per oggetto, si deve esaminare se abbia significativi effetti restrittivi sulla concorrenza, potenziali o reali.

Indien een horizontale samenwerkingsovereenkomst de mededinging echter niet doelbewust beperkt, moeten de daadwerkelijke en de potentiële gevolgen worden geanalyseerd om te bepalen of er sprake is van merkbare mededingingbeperkende gevolgen.


L’articolo 101, paragrafo 3, del TFUE interviene solo qualora si ritenga che un accordo sia restrittivo della concorrenza a norma dell’articolo 101, paragrafo 1, del TFUE.

Artikel 101, lid 3, VWEU kan alleen ingeroepen worden, wanneer een overeenkomst tussen ondernemingen de concurrentie beperkt in de zin van Artikel 101, lid1, VWEU.


Al di fuori dei cartelli, lo scambio di informazioni è considerato restrittivo della concorrenza per oggetto soltanto quando i concorrenti si scambiano dati individualizzati relativi ai prezzi o alle quantità previsti in futuro.

De uitwisseling van gegevens tussen concurrenten onderling kan een overeenkomst, een onderling afgestemde feitelijke gedraging of een besluit van een ondernemersvereniging vormen met het doel prijzen of hoeveelheden vast te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. Considerando che l'articolo 1, paragrafo 3 applica un criterio restrittivo per la valutazione degli effetti transfrontalieri, esigendo che sia realizzato un fatturato significativo in tre Stati membri, si può ritenere che le concentrazioni che hanno dovuto essere notificate a due autorità nazionali garanti della concorrenza non dovrebbero rappresentare un problema.

37. Aangezien artikel 1, lid 3, een specifieke toets inhoudt om na te gaan of er sprake is van grensoverschrijdende gevolgen, waarbij significante activiteiten in drie lidstaten vereist zijn, kan worden geargumenteerd dat de transacties die bij twee NMA's moesten worden aangemeld geen aanleiding horen te geven tot bezorgdheid.


Il fatto che la commissaria per la Concorrenza Verstager all'inizio del 2015 abbia richiesto la documentazione relativa ai tax ruling di tutti gli Stati membri e che alcuni di essi si siano finora mostrati molto reticenti al riguardo dimostra la necessità di una valutazione più severa delle pratiche fiscali sleali degli Stati membri nel quadro della politica della concorrenza, nonché dell'introduzione dell'obbligo giuridico di notifi ...[+++]

Het feit dat mededingingscommissaris Vestager alle lidstaten begin 2015 om documenten over fiscale rulings heeft verzocht en dat enkele lidstaten zich tot dusverre zeer terughoudend hebben getoond, maakt duidelijk dat oneerlijke belastingpraktijken van de lidstaten scherper aan het mededingingsrecht moeten worden getoetst en dat zij wettelijk moeten worden verplicht om twijfelachtige belastingpraktijken op korte termijn te melden.


1. sottolinea che gli Stati membri dovrebbero aumentare il numero delle possibilità di alloggio a prezzi accessibili e aiutare le donne a raggiungere l'indipendenza finanziaria assicurando loro condizioni più idonee a conciliare il lavoro e la vita familiare, tenendo in considerazione i loro impellenti impegni quotidiani e le loro sfide; esprime la propria preoccupazione circa raccomandazioni specifiche per paese tese a limitare il settore dell'edilizia abitativa sociale degli Stati membri, nonché l'approccio restrittivo della Commissione nella politica in materia di ...[+++]

1. benadrukt dat de lidstaten moeten zorgen voor meer betaalbare huisvestingsmogelijkheden en vrouwen moeten ondersteunen bij het verwerven van financiële onafhankelijkheid door hun, in het licht van hun drukke dagelijkse bezigheden en problemen, de voorwaarden te bieden om werk en gezin beter te combineren; spreekt zijn bezorgdheid uit over landspecifieke aanbevelingen die erop gericht zijn de socialewoningbouwsector van lidstaten in te krimpen, en over de restrictieve aanpak van de Commissie op het gebied van mededinging, die inhoudt dat uitsluitend kansarme personen in aanmerking komen voor maatschappelijke diensten van algemeen bela ...[+++]


10. invita la Commissione a istituire un nuovo rapporto tra le regole di concorrenza e la PAC, con l'obiettivo di fornire agli agricoltori e alle loro organizzazioni interprofessionali gli strumenti che consentano di migliorare la loro posizione negoziale; richiede modifiche alle attuali norme di concorrenza dell'UE in modo che si tenga maggiormente conto degli effetti nocivi della concentrazione verticale su tutta la filiera alimentare, invece che concentrarsi in modo restrittivo ...[+++]

10. vraagt de Commissie te zorgen voor een nieuwe verhouding tussen de mededingingsregels en het GLB, met als doel de landbouwers en hun koepelorganisaties middelen te bieden die het mogelijk maken hun onderhandelingspositie te versterken; vraagt dat het bestaande EU-mededingingsrecht wordt gewijzigd om meer rekening te houden met de schadelijke gevolgen van verticale concentratie voor de hele voedselvoorzieningsketen, in plaats van vooral op de onderlinge positie van verschillende bedrijven op de markt te focussen en concurrentieverstoring louter te baseren op de schadelijke gevolgen voor de consument;


è meno restrittivo: le distorsioni della concorrenza non vanno evitate solo e specificamente in relazione alle imprese degli altri Stati membri, ma nell'intero mercato energetico;

- is minder restrictief: verstoring van concurrentie moet worden voorkomen, niet specifiek en uitsluitend voor ondernemingen uit andere lidstaten, maar voor de gehele energiemarkt,


21. invita il legislatore a mettere in chiaro la distinzione tra servizi di interesse generale e servizi di interesse economico generale; rileva che per numerosi servizi di interesse generale la distinzione "economico/ non economico" è estremamente difficile in quanto - a causa del carattere dinamico di tali servizi - i loro confini sono in rapida evoluzione; propone a questo proposito che, per distinguere tra servizi economici e non economici, si potrebbero applicare i criteri seguenti: finalità della fornitura o della messa a disposizione (base commerciale o meno), percentuale di fondi pubblici, entità degli investimenti, scopo di lu ...[+++]

21. roept de wetgever op een duidelijk onderscheid aan te brengen tussen economische en niet-economische diensten van algemeen belang; merkt op dat voor veel diensten van algemeen belang het onderscheid "economisch" versus "niet-economisch" moeilijk te maken is omdat de scheidslijnen hiertussen voortdurend verschuiven als gevolg van het dynamische karakter van deze diensten; stelt in dit verband voor de volgende criteria voor de afbakening van economische en niet-economische diensten toe te passen: doel van de levering en beschikbaarstelling (commercieel of niet-commercieel), aandeel van de openbare middelen, omvang van de investeringen, winstdoeleinden versus plannen voor kostendekking, kosten-baten van lokale beschikbaarstelling/levering en een voor de g ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Obbligo restrittivo della concorrenza' ->

Date index: 2023-08-17
w