Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area regione e offerta turistica
Area regione e offerte turistiche
Complementare
Domanda
Domanda e offerta
Favorire il processo di offerta
OPA
Offerta
Offerta complementare
Offerta d'appalto
Offerta di comodo
Offerta di cortesia
Offerta di gara
Offerta di liquidità
Offerta di riserve
Offerta pubblica d'acquisizione
Offerta pubblica di acquisizione
Offerta pubblica di acquisto
Offerta pubblica di scambio
Offerta simbolica
Presentazione dell'offerta d'appalto
Squilibrio tra domanda e offerta
Zona regione e offerta dedicata ai turisti

Vertaling van "Offerta complementare " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
offerta complementare | offerta di comodo | offerta di cortesia | offerta simbolica

aanvullende offerte


presentazione dell'offerta d'appalto [ offerta d'appalto | offerta di gara ]

inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]


offerta pubblica di acquisto [ offerta pubblica di acquisizione | offerta pubblica di scambio | OPA ]

overnamebod


domanda e offerta [ domanda | offerta | squilibrio tra domanda e offerta ]

vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]


area regione e offerte turistiche | area regione e offerta turistica | zona regione e offerta dedicata ai turisti

informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector


offerta pubblica d'acquisizione | offerta pubblica di acquisto | OPA [Abbr.]

openbaar aanbod to verwerving | openbaar overnamebod


offerta di liquidità | offerta di riserve

liquiditeitsvoorziening




favorire il processo di offerta

biedproces vergemakkelijken


allestire la propria offerta di attività artistiche in luoghi rilevanti per potenziali datori di lavoro/contraenti

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
È inoltre complementare all'offerta volontaria di assistenza materiale da parte degli Stati che partecipano al meccanismo di protezione civile dell'UE.

De hulp vormt ook een aanvulling op het vrijwillige aanbod aan materiële bijstand van landen die deelnemen aan het Uniemechanisme voor civiele bescherming.


Per quanto attiene alla salvaguardia dei diritti pensionistici in sospeso, il livello di protezione può considerarsi equivalente se, specie nell'ambito di un regime a contribuzione definita, ai lavoratori in uscita sia offerta la possibilità di trasferire il valore dei diritti pensionistici maturati verso un regime pensionistico complementare che soddisfi le condizioni di cui alla presente direttiva.

Wat het behoud van slapende pensioenrechten van gewezen deelnemers betreft, mag het niveau van bescherming als gelijkwaardig worden beschouwd wanneer, met name in het kader van een regeling met vaste bijdrage, de vertrekkende werknemer de mogelijkheid heeft om de waarde van zijn definitieve pensioenrechten te laten overdragen naar een aanvullende pensioenregeling die voldoet aan de voorwaarden van deze richtlijn.


Per quanto attiene alla salvaguardia dei diritti pensionistici in sospeso, il livello di protezione può considerarsi equivalente se, specie nell'ambito di un regime a contribuzione definita, ai lavoratori in uscita sia offerta la possibilità di trasferire il valore dei diritti pensionistici maturati verso un regime pensionistico complementare che soddisfi le condizioni di cui alla presente direttiva.

Wat het behoud van slapende pensioenrechten van gewezen deelnemers betreft, mag het niveau van bescherming als gelijkwaardig worden beschouwd wanneer, met name in het kader van een regeling met vaste bijdrage, de vertrekkende werknemer de mogelijkheid heeft om de waarde van zijn definitieve pensioenrechten te laten overdragen naar een aanvullende pensioenregeling die voldoet aan de voorwaarden van deze richtlijn.


Credo sinceramente nella natura complementare degli strumenti civili e militari che l’Unione possiede. La recente crisi a Haiti, dove è stata organizzata una missione – e credo che voi stessi siate stati testimoni dell’efficace cooperazione offerta –, ha messo in luce la necessità di collegare le nostre risorse militari con le risorse civili in modo da poter affrontare le catastrofi naturali e le crisi gravi.

Ik ben er ten diepste van overtuigd dat de civiele en militaire instrumenten waarover de Unie beschikt een goed aanvulling op elkaar vormen, en de recente crisis in Haïti, waar u geweest bent – en ik denk dat u heeft kunnen observeren hoe goed deze operatie verlopen is – vormt een illustratie van de noodzaak onze civiele en militaire actiemiddelen in onderlinge samenhang in te zetten, om natuurrampen en grote crises het hoofd te kunnen bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per queste ragioni la UE dovrebbe prendere in considerazione il riconoscimento dei crediti forestali ai fini del rispetto del sistema ETS UE solo come strumento complementare per il lungo termine – vale a dire il periodo successivo al 2020 – subordinatamente al rispetto di determinate condizioni (in particolare equilibrio domanda/offerta e responsabilità).

Daarom mag de EU de erkenning van het gebruik van credits uit de bosbouw om te voldoen aan de EU-ETS alleen beschouwen als een aanvullend instrument op langere termijn – d.i. na 2020 – voor zover aan een aantal voorwaarden wordt voldaan (met name evenwicht tussen vraag en aanbod, en aansprakelijkheid).


- assistere gli Stati membri in materia di formazione del corpo nazionale delle guardie di confine attraverso un’offerta di formazione a livello europeo per istruttori del corpo nazionale delle guardie di confine, organizzando inoltre seminari e offrendo formazione complementare agli agenti del corpo nazionale delle guardie di confine;

- bijstand verlenen aan de lidstaten bij het opleiden van hun nationale grenswachten door op Europees niveau opleiding voor opleiders van grenswachten te verstrekken, studiebijeenkomsten te organiseren en aanvullende opleiding voor grenswachten aan te bieden;


Come domanda complementare vorrei chiedere se il Consiglio si adopererà affinché questa migrazione temporanea avvenga nel rispetto delle condizioni sociali e lavorative in vigore nell’Unione europea e venga offerta anche alle donne, a parità di condizioni, nel quadro delle azioni positive di promozione della donna.

Mijn aanvullende vraag is of de Raad erop zal toezien dat deze tijdelijke migratie plaatsvindt met inachtneming van de sociale vereisten en de arbeidsvoorwaarden die in de Europese Unie van toepassing zijn en dat zij wordt opengesteld voor vrouwen, onder gelijke omstandigheden, in het kader van een reeks positieve acties ter bevordering van de rol van de vrouw.


Gli Stati membri concedono un'indennità complementare alle organizzazioni di produttori il cui programma operativo per la campagna di pesca preveda, al fine di una migliore pianificazione dell'offerta dei loro aderenti, lo smaltimento di almeno il 10% della loro produzione nell'ambito di contratti di prevendita.

De lidstaten kennen een aanvullende vergoeding toe aan de producentenorganisaties die een werkprogramma voor het visseizoen voorleggen waarin, met het oog op een betere planning van het aanbod van hun leden, is bepaald dat ten minste 10% van hun productie door middel van vóór het seizoen gesloten leveringscontracten zal worden afgezet.


16. ribadisce il proprio assenso alla proposta contenuta nel documento strategico di creare su scala europea un sistema di protezione complementare in relazione allo stato di rifugiato; respinge qualsiasi tentativo di sostituire al quadro legale di riferimento un sistema discrezionale basato sull'"offerta istituzionale", a discrezione di ogni governo; è del parere che nel caso di un afflusso massiccio di rifugiati, gli Stati membri debbano tuttavia poter rinviare l'applicazione del sistema di protezione individuale fornendo, per un ...[+++]

16. herinnert aan zijn instemming met het voorstel in de strategienota om op Europese schaal een systeem op te zetten van aanvullende bescherming bij het statuut van vluchteling; verwerpt elke poging om in plaats van een wettelijk referentiekader een discretionair systeem gebaseerd op een "institutioneel aanbod" in te stellen, waarbij elke regering zelfstandig beslist; is van mening dat de lidstaten in het geval van een massale toestroom van vluchtelingen niettemin de mogelijkheid moeten hebben om het stelsel van individuele bescherming toe te passen door gedurende een bepaalde tijd institutionele garanties te geven; wijst erop dat de ...[+++]


(15) considerando che l'esistenza nella Comunità di sistemi che offrono un livello di copertura superiore al minimo armonizzato può provocare, su un medesimo territorio, differenze d'indennizzo e condizioni di concorrenza diseguali tra le imprese di investimento nazionali e le succursali di imprese di altri Stati membri; che, per ovviare a tali inconvenienti, è opportuno autorizzare l'adesione delle succursali al sistema del paese ospitante, affinché sia ad esse consentito di offrire agli investitori la medesima copertura offerta dal sistema del paese in cui sono stabilite; che è opportuno che la Commissione, nella relazione che redige ...[+++]

(15) Overwegende dat de handhaving in de Gemeenschap van stelsels die een hogere dekking bieden dan het geharmoniseerde minimum, op een zelfde grondgebied kan leiden tot verschillen in compensatie en tot ongelijke mededingingsvoorwaarden tussen beleggingsondernemingen uit het eigen land en bijkantoren van ondernemingen uit andere lidstaten; dat, om deze bezwaren te ondervangen, deelneming van bijkantoren aan het stelsel in de lidstaat van ontvangst dient te worden toegestaan teneinde deze bijkantoren in staat te stellen hun beleggers dezelfde dekking te bieden als die welke geboden wordt door het stelsel van de lidstaat waar zij zijn gevestigd; dat het dienstig is dat de Commissie, in het verslag dat zij over de toepassing van deze richtl ...[+++]


w