L’esperienza della commissione per le petizioni dimostra che, nella pratica, l’esercizio del diritto alla libera circolazione si scontra con numerose diffic
oltà a causa di tre ordini di fattori: primo, la lentezza con cui le disposizioni del diritto comunitario vengono attuate da parte degli uffici responsabili negli Stati membri; secondo, i problemi relativi all’esercizi
o della professione legati al riconoscimento di diplomi e titoli di studio; terzo, la mancata applicazione delle disposizioni in materia di previdenza sociale a cau
...[+++]sa, ad esempio, della complessità dei moduli da riempire per poter ottenere il rimborso delle spese mediche sostenute.
Uit de ervaringen van de Commissie verzoekschriften blijkt dat het in de praktijk problematisch is om aanspraak te kunnen maken op het vrije personenverkeer. Dit is het gevolg van a) het feit dat voorschriften uit het Gemeenschapsrecht door de lidstaten maar mondjesmaat worden omgezet, b) dat er beroepsgebonden problemen bestaan bij de erkenning van diploma's, en c) het feit dat de voorschriften inzake sociale verzekeringen niet zijn aangepast, wat zich bijvoorbeeld uit in ingewikkelde formulieren om de kosten voor medische hulp vergoed te krijgen.