35. prende atto della valutazione inter pares attualmente intrapresa sul s
istema di controllo delle esportazioni dell'UE; osserva che la principale conclusione cui si è pervenuti al termine della prima fase di questa valutazione, effettuata nella primavera del 2004, è la necessità per gli Stati membri di adottare collettivamente (vale a dire a livello dell'UE) e individualmente un approccio più proattivo
nel controllo delle esportazioni di prodotti a duplice uso; sollecita gli Stati membri a dare seguito senza indugio alle raccomand
...[+++]azioni basate su tale conclusione e a ricorrere maggiormente, a tale riguardo come pure in generale, al SITCEN quale base per lo scambio di informazioni; plaude agli sforzi intrapresi dall'Unione europea per coordinare ed organizzare quanto più possibile una posizione comune dell'UE nell'ambito dei vari regimi di controllo delle esportazioni e accoglie favorevolmente gli sforzi che essa ha esplicato per includere i nuovi Stati membri nei vari regimi di controllo; 35. neemt nota van de onderlinge beoordeling die thans wordt uitgevoerd van het exportcontrolesysteem van de EU; merkt op dat de belangrijkste conclusie van de eerste fase van deze beoordeling, verricht in het voorjaar van 2004, was dat de lidstaten zich zowel gezamenlijk (d.w.z. de EU) als individueel proactiever moeten opstellen ten aanzien van de exportcontrole van producten voor tweeërlei gebruik; spoort de lidstaten aan onverwijld werk te maken van de aanbevelingen die uit deze conclusie voortkomen, en in dit verband meer gebruik te maken van het SITCEN, dat ook meer in het algemeen een basis voor informatie-uitwisseling kan vormen; verwelkomt de inspanningen van de EU om zoveel mogelijk een gemeenschappelijk EU-standpunt t
e coördine ...[+++]ren en te organiseren binnen de diverse exportcontroleregelingen, en verwelkomt verder de inspanningen van de EU om de nieuwe lidstaten in de diverse exportcontroleregelingen op te nemen;