In funzione delle rispettive esigenze, gli Stati membri devono anche valutare il modo migliore per coordinare il lavoro di tutte le principali entità competenti, ad esempio creando un organo centrale di coordinamento o punti di contatto in ciascuno dei servizi coinvolti.
Afhankelijk van hun bijzondere behoeften zouden de lidstaten ook moeten overwegen hoe zij de werkzaamheden van de belangrijkste betrokkenen het best kunnen coördineren, bijvoorbeeld door een centrale coördinatie-instantie op te zetten of bij alle betrokken diensten contactpunten in te richten.