Per assicurare l'adeguata gestione, da parte dell'organo comune, delle materie di carattere operativo definite al punto 44 del piano per la gestione delle frontiere esterne, il Comitato strategico sull'immigrazione, le frontiere e l'asilo deve determinare le modalità e procedure appropriate per la tenuta di riunioni distinte dell'organo comune in cui saranno trattate esclusivamente questioni operative.
3. Met het oog op een adequate behandeling van de aangelegenheden van operationele aard door de gemeenschappelijke instantie zoals die omschreven zijn in punt 44 van het plan voor het beheer van de buitengrenzen, dient het Strategisch Comité immigratie, grenzen en asiel te bepalen hoe en volgens welke procedure afzonderlijke vergaderingen van de gemeenschappelijke instantie kunnen worden belegd waarin uitsluitend operationele aangelegenheden aan de orde zullen komen.