Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta stipendi e paghe
Addetto all'ufficio del personale
Addetto paghe e contributi
Assegnare le buste paga
Bollettino di stipendio
Busta paga
Entrata lorda
Foglio paga
Gestire i resoconti sulle buste paga
Massa salariale
Paga
Paga oraria
Principio chi inquina paga
Principio del chi chiede paga
Principio del chi licenzia paga
Principio l'inquinatore paga
Principio per cui la comunità paga
Remunerazione
Responsabilità in materia ambientale
Retribuzione
Retribuzione oraria
Salario
Salario orario
Stipendio
Trattamento salariale

Vertaling van "Paga " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bollettino di stipendio | busta paga | foglio paga

loonlijst


principio chi inquina paga [ principio l'inquinatore paga | responsabilità in materia ambientale ]

vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]


addetto all'ufficio del personale | addetto paghe e contributi | addetta stipendi e paghe | addetto buste paga/addetta buste paga

administratief medewerkster salarisadministratie | salarisadministratrice | salarisadministrateur | salarisadministrateur


principio del chi chiede paga

beginsel de veroorzaker betaalt


salario orario [ paga oraria | retribuzione oraria ]

uurloon [ betaling per uur ]


gestire i resoconti sulle buste paga

loonrapporten beheren | loonverslagen beheren


assegnare le buste paga

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


principio del chi licenzia paga

beginsel wie ontslaat betaalt


principio per cui la comunità paga

het vervuiler-betaalt-principe


salario [ entrata lorda | massa salariale | paga | remunerazione | retribuzione | stipendio | trattamento salariale ]

loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28120 - EN - Il principio chi inquina paga e la responsabilità ambientale // Il principio «chi inquina paga» e la responsabilità ambientale

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28120 - EN - Milieuaansprakelijkheid en het beginsel dat de vervuiler betaalt


applicare pienamente i principi «chi utilizza paga» (ossia chi usa le infrastrutture paga di conseguenza) e «chi inquina paga» (ovvero chi inquina paga di conseguenza).

de principes „de gebruiker betaalt” (d.w.z. degene die de infrastructuur gebruikt, betaalt ervoor) en „de vervuiler betaalt” (degene die vervuilt, betaalt) algemeen toepassen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28120 - EN - Il principio chi inquina paga e la responsabilità ambientale // Il principio «chi inquina paga» e la responsabilità ambientale

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28120 - EN - Milieuaansprakelijkheid en het beginsel dat de vervuiler betaalt


Stabilisce le norme basate sul principio «chi inquina paga».

Deze richtlijn stelt regels vast op basis van het beginsel dat de vervuiler betaalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il principio chi inquina paga e la responsabilità ambientale

Milieuaansprakelijkheid en het beginsel dat de vervuiler betaalt


137. deplora il fatto che nonostante le autorità siano a conoscenza del principio «chi inquina paga», in nessuno dei casi oggetto della verifica i responsabili dell'inquinamento hanno sostenuto il costo totale della decontaminazione; riconosce che l'applicazione pratica del principio «chi inquina paga» costituisce una sfida complessa; invita nondimeno gli Stati membri ad adottare misure per superare le difficoltà di individuazione del responsabile dell'inquinamento ed esorta la Commissione a imporre l'attuazione del principio «chi inquina paga» quale condizione per la concessione dei finanziamenti dell'Unione;

137. betreurt het feit dat de autoriteiten wel vertrouwd zijn met het beginsel dat de vervuiler betaalt, maar dat de reinigingskosten in geen van de gecontroleerde gevallen volledig door de vervuiler werden gedragen: erkent dat de toepassing van het beginsel dat de vervuiler betaalt in de praktijk een behoorlijke uitdaging is; verzoekt de lidstaten desalniettemin de nodige maatregelen te treffen om problemen bij de vaststelling van de vervuiler te overwinnen en verzoekt de Commissie met klem om het beginsel dat de vervuiler betaalt als voorwaarde te hanteren voor toekenning van financiering van de Unie;


137. deplora il fatto che nonostante le autorità siano a conoscenza del principio "chi inquina paga", in nessuno dei casi oggetto della verifica i responsabili dell'inquinamento hanno sostenuto il costo totale della decontaminazione; riconosce che l'applicazione pratica del principio "chi inquina paga" costituisce una sfida complessa; invita nondimeno gli Stati membri ad adottare misure per superare le difficoltà di individuazione del responsabile dell'inquinamento ed esorta la Commissione a imporre l'attuazione del principio "chi inquina paga" quale condizione per la concessione dei finanziamenti dell'Unione;

137. betreurt het feit dat de autoriteiten wel vertrouwd zijn met het beginsel dat de vervuiler betaalt, maar dat de reinigingskosten in geen van de gecontroleerde gevallen volledig door de vervuiler werden gedragen: erkent dat de toepassing van het beginsel dat de vervuiler betaalt in de praktijk een behoorlijke uitdaging is; verzoekt de lidstaten desalniettemin de nodige maatregelen te treffen om problemen bij de vaststelling van de vervuiler te overwinnen en verzoekt de Commissie met klem om het beginsel dat de vervuiler betaalt als voorwaarde te hanteren voor toekenning van financiering van de Unie;


6. invita la Commissione a creare un quadro favorevole alla R&I elaborando sistemi tariffari equi, efficienti e innovativi per tutti i tipi di mobilità e modi di trasporto, in particolare internalizzando i costi esterni e tenendo conto dei principi "chi inquina paga" e "chi usa paga";

6. spoort de Commissie aan een voor R&I gunstig kader tot stand te brengen door voor alle mobiliteits- en vervoerswijzen eerlijke, efficiënte en innovatieve prijssystemen te creëren, met name door internalisering van externe kosten, met inachtneming van de beginselen "de vervuiler betaalt" en "de gebruiker betaalt";


C. considerando che i principi «chi utilizza paga» e «chi inquina paga» devono rimanere una priorità essenziale per i trasporti europei;

C. overwegende dat het beginsel dat „de gebruiker/vervuiler betaalt” een leidraad moet blijven vormen voor het Europese vervoer;


C. considerando che i principi "chi utilizza paga" e "chi inquina paga" devono rimanere una priorità essenziale per i trasporti europei;

C. overwegende dat het beginsel dat "de gebruiker/vervuiler betaalt" een leidraad moet blijven vormen voor het Europese vervoer;




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Paga' ->

Date index: 2022-03-04
w