8. ricorda che diversi Stati membri non hanno recepito alcuni articoli della direttiva relativi ai diritti dei dipendenti, tra cui le disposizioni specifiche in materia di genere, e che ciò ha comportato varie lacune in materia di monitoraggio e di applicazione delle procedure sulla partecipazione dei lavoratori e sottolinea la necessità di porre rimedio a tali omissioni al fine di evitare abusi delle disposizioni della SCE; si rammarica del fatto che le disposizioni di riferimento per la partecipazione dei lavoratori agli organi di amministrazione non prevedano un obbligo di partecipazione dei lavoratori;
8. wijst erop dat meerdere lidstaten een aantal artikelen van de richtlijn met betrekking tot de rechten van werknemers, met inbegrip van de genderspecifieke bepalingen, niet hebben omgezet, wat heeft geleid tot een aantal lacunes inzake controle en uitvoering van procedures voor werknemersparticipatie, en benadrukt dat hieraan moet worden verholpen om misbuik van regelingen voor de Europese coöperatieve vennootschap te voorkomen; betreurt dat de standaardbepalingen betreffende de participatie van werknemers in administratieve organen de participatie van werknemers niet verplichten;