Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo generale sulle tariffe doganali e il commercio
Alte Parti Contraenti
Conferenza delle parti contraenti della CITES
Consiglio del GATT
GATT
ICC
Istruzione consolare comune
Parti contraenti del GATT

Vertaling van "Parti contraenti del GATT " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
GATT [ Accordo generale sulle tariffe doganali e il commercio | parti contraenti del GATT ]

GATT


consiglio dei rappresentanti delle parti contraenti dell'accordo generale | consiglio del GATT

Raad van Vertegenwoordigers van de Overeenkomstsluitende Partijen bij de Algemene Overeenkomst (inzake tarieven en handel)


Istruzione consolare comune (1) | Istruzione consolare comune diretta alle Rappresentanze diplomatiche e consolari di prima categoria delle Parti contraenti dell'Accordo di Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


entrare regolarmente nel territorio di una delle Parti contraenti

op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen


straniero titolare di un visto rilasciato da una delle Parti contraenti

vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel


conferenza delle parti contraenti della CITES

Conferentie der Partijen bij Cites


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Fatto salvo l’articolo 32, paragrafo 2, della convenzione, la conferenza delle parti nella sua funzione di riunione delle parti contraenti del protocollo funge da riunione delle parti contraenti del presente protocollo addizionale.

1. Met inachtneming van artikel 32, lid 2, van het Verdrag fungeert de conferentie van de partijen die als vergadering van de partijen bij het protocol fungeert, als de vergadering van de partijen bij dit aanvullend protocol.


L’articolo XXIV, paragrafo 4, del GATT sottolinea giustamente che il fine di un'unione doganale o di una zona di libero scambio dovrebbe essere di facilitare gli scambi tra i territori costituenti e non di creare ostacoli al commercio di altre parti contraenti con i suddetti territori.

In artikel XXIV, lid 4, van de GATT wordt terecht onderstreept dat het doel van een douane-unie of een vrijhandelszone vergemakkelijking van de handel tussen de samenstellende gebieden moet zijn en niet het opwerpen van belemmeringen voor de handel van andere overeenkomstsluitende partijen met dergelijke gebieden.


2. A scadenze stabilite dalla conferenza delle parti della convenzione nella sua funzione di riunione delle parti contraenti del protocollo, la Commissione stila una relazione basandosi sulle informazioni comunicate dagli Stati membri e la presenta alla conferenza delle parti della Convenzione nella sua funzione di riunione delle parti contraenti del protocollo.

2. De Commissie maakt met een regelmaat die wordt bepaald door de Conferentie van de partijen bij het verdrag die als vergadering van de partijen bij dit protocol fungeert, op basis van de door de lidstaten verstrekte informatie een verslag op dat wordt ingediend bij de Conferentie van de partijen bij het verdrag die als vergadering van de partijen bij dit protocol fungeert.


1. Il testo di ogni emendamento raccomandato alle parti contraenti dal comitato di gestione ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 5, lettera a), punti i) e ii) è comunicato dal segretario generale del consiglio a tutte le parti contraenti e ai membri del consiglio che non sono parti contraenti.

1. De tekst van elke wijziging die de overeenkomstsluitende partijen door het Comité van beheer wordt aanbevolen overeenkomstig artikel 6, lid 5, onder a), i) en ii), wordt door de secretaris-generaal van de Raad ter kennis gebracht van alle overeenkomstsluitende partijen en van de leden van de Raad die geen overeenkomstsluitende partij zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Gli emendamenti del corpo della convenzione entrano in vigore per tutte le parti contraenti dodici mesi dopo il deposito degli strumenti di accettazione da parte delle parti contraenti presenti alla riunione del comitato di gestione durante la quale sono stati raccomandati gli emendamenti, purché le parti contraenti non abbiano presentato obiezioni entro i dodici mesi successivi alla data ...[+++]

2. Wijzigingen in het dispositief van de overeenkomst treden voor alle overeenkomstsluitende partijen in werking twaalf maanden na de neerlegging van de akten van aanvaarding door de overeenkomstsluitende partijen die aanwezig waren bij de zitting van het Comité van beheer tijdens welke de wijzigingen werden aanbevolen, op voorwaarde dat geen van de overeenkomstsluitende partijen bezwaar aantekent binnen twaalf maanden na de datum waarop deze wijzigingen zijn me ...[+++]


C. considerando che il sistema commerciale multilaterale è basato sulle regole del GATT, creato nel 1947, il cui preambolo afferma che le relazioni nel settore commerciale ed economico devono essere orientate verso l'innalzamento del livello di vita e la realizzazione della piena occupazione e che la realizzazione di detti obiettivi è particolarmente urgente per le parti contraenti meno avanzate; considerando che il preambolo dell'accordo del 1994 che istituisce l'OMC ha ...[+++]

C. overwegende dat het multilaterale handelsstelsel gebaseerd is op de regels van de in 1947 opgerichte GATT; overwegende dat in de preambule van de GATT wordt verklaard dat de betrekkingen op economisch en handelsgebied gericht moeten zijn op verhoging van de levensstandaard en verwezenlijking van volledige werkgelegenheid, dat in de overeenkomst verklaard wordt dat de verwezenlijking van deze doelstellingen bijzonder dringend is voor de minder ontwikkelde partijen, en dat hieraan in de preambule van de overeenkomst van 1994 tot op ...[+++]


Avendo perso il controllo sulla Cina continentale, la RDC si trovò impossibilitata a mantenere i diritti e gli obblighi originari previsti dal GATT, soprattutto gli impegni sulle concessioni tariffarie alle parti contraenti, in quanto i prodotti in questione erano esportati dalla Cina continentale.

Daar zij de zeggenschap over het vasteland had verloren, kon zij onmogelijk de oorspronkelijke rechten en plichten uit hoofde van de GATT voortzetten, met name wat de verplichte tarifaire concessies aan andere verdragsluitende partijen betrof, daar de producten in kwestie werden uitgevoerd door het deel van China op het vasteland.


Le parti contraenti decisero di espellere anche la RDC dal GATT, riconoscendo che essa non aveva alcuna autorità giuridica per rappresentare la Cina in sede all'Accordo.

De verdragsluitende partijen besloten de Republiek China eveneens uit te sluiten van de GATT, omdat zij volgens hen geen enkele wettige bevoegdheid bezat om China in de GATT te vertegenwoordigen.


C. considerando che il sistema commerciale multilaterale è basato sulle regole del GATT create nel 1947, il cui preambolo afferma che le relazioni nel settore commerciale ed economico devono essere orientate verso l’elevazione del livello di vita, e la realizzazione della piena occupazione e che la realizzazione di detti obiettivi è particolarmente urgente per le parti contraenti poco sviluppate, e considerando che il preambolo dell’accordo del 1994 che istituisce l’OMC ha ...[+++]

C. overwegende dat het multilaterale handelsstelsel gebaseerd is op de regels van de in 1947 opgerichte GATT; overwegende dat in de preambule van de GATT wordt verklaard dat de betrekkingen op economisch en handelsgebied gericht moeten zijn op verhoging van de levensstandaard en verwezenlijking van volledige werkgelegenheid, dat in de overeenkomst verklaard wordt dat de verwezenlijking van deze doelstellingen bijzonder dringend is voor de minder ontwikkelde partijen, en dat hieraan in de preambule van de overeenkomst van 1994 tot opr ...[+++]


Il commercio di materiali e prodotti energetici tra le parti contraenti è disciplinato dalle disposizioni del GATT.

De handel in energiegrondstoffen en -producten tussen de verdragsluitende partijen valt onder de voorschriften van de GATT.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Parti contraenti del GATT' ->

Date index: 2022-09-19
w