Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anemia Benjamin
Anemia aplastica
Anemia costituzionale tipo Benjamin
Anemia di Lederer-Brill
Anemia emolitica acuta tipo Lederer-Brill
Granulocitopenia
Indipendente dalla macchina
Non legato ad un particolare tipo di macchina
Particolare tipo di anemia
Scarsità di un particolare tipo di globuli bianchi
Sindrome di Benjamin

Vertaling van "Particolare tipo di anemia " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anemia aplastica | particolare tipo di anemia (anemia complessa)

aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes


granulocitopenia | scarsità di un particolare tipo di globuli bianchi

granulocytopenie | vermindering van granulocyten in het bloed


indipendente dalla macchina | non legato ad un particolare tipo di macchina

machine-onafhankelijk


anemia di Lederer-Brill | anemia emolitica acuta tipo Lederer-Brill

acute hemolytische anemie | anaemia acuta haemolytica van Lederer | anemie van Lederer


anemia Benjamin | anemia costituzionale tipo Benjamin | sindrome di Benjamin

syndroom van Benjamin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) le regole tecniche applicabili a un particolare tipo di prodotto nel territorio in cui sono stabiliti detti punti di contatto per la sicurezza dei prodotti e informazioni riguardo all'eventuale obbligo di autorizzazione preventiva cui è soggetto tale tipo di prodotto in virtù della legislazione del loro Stato membro, unitamente ad informazioni sul principio del reciproco riconoscimento, come disposto nel regolamento (CE) n. 764/2008, e sull'applicazione del presente regolamento nel territorio di detto Stato membro;

(a) de technische voorschriften die op het grondgebied waar de productveiligheidscontactpunten gevestigd zijn, van toepassing zijn op een specifiek producttype, informatie omtrent de vraag of, krachtens de wetgeving van hun lidstaat, ten aanzien van het producttype een vereiste van voorafgaande machtiging geldt en informatie over het beginsel van wederzijdse erkenning zoals vastgelegd in Verordening (EG) nr. 764/2008 en de toepassing van die verordening op het grondgebied van die lidstaat;


(a) le regole tecniche applicabili a un particolare tipo di prodotto nel territorio in cui sono stabiliti detti punti di contatto per la sicurezza dei prodotti e informazioni riguardo all'eventuale obbligo di autorizzazione preventiva cui è soggetto tale tipo di prodotto in virtù della legislazione del loro Stato membro, unitamente ad informazioni sul principio del reciproco riconoscimento, come disposto nel regolamento (CE) n. 764/2008, e sull'applicazione del presente regolamento nel territorio di detto Stato membro;

(a) de technische voorschriften die op het grondgebied waar de productveiligheidscontactpunten gevestigd zijn, van toepassing zijn op een specifiek producttype, informatie omtrent de vraag of, krachtens de wetgeving van hun lidstaat, ten aanzien van het producttype een vereiste van voorafgaande machtiging geldt en informatie over het beginsel van wederzijdse erkenning zoals vastgelegd in Verordening (EG) nr. 764/2008 en de toepassing van die verordening op het grondgebied van die lidstaat;


Le vendite sul mercato interno di un particolare tipo di prodotto sono state considerate sufficientemente rappresentative quando il volume delle vendite di tale tipo di prodotto ad acquirenti indipendenti sul mercato interno, durante il periodo dell'inchiesta, è risultato pari al 5 % circa del volume totale del tipo di prodotto comparabile venduto per l'esportazione nell'Unione.

De binnenlandse verkoop van een bepaalde productsoort werd als voldoende representatief beschouwd wanneer van die soort in het OT op de binnenlandse markt aan onafhankelijke afnemers een hoeveelheid was verkocht die ongeveer 5 % bedroeg van de totale voor uitvoer naar de Unie verkochte hoeveelheid van de vergelijkbare productsoort.


Le vendite sul mercato interno di un particolare tipo di prodotto sono state considerate sufficientemente rappresentative quando il volume di tale tipo di prodotto venduto sul mercato interno ad acquirenti indipendenti durante il PI era pari o superiore al 5 % del volume totale del tipo di prodotto comparabile venduto all’esportazione nell’Unione.

De binnenlandse verkoop van een bepaalde productsoort werd als voldoende representatief beschouwd wanneer in het OT van die soort aan onafhankelijke afnemers op de binnenlandse markt een hoeveelheid was verkocht die ten minste 5 % bedroeg van de totale hoeveelheid van de vergelijkbare productsoort die naar de Unie was uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le vendite sul mercato interno di un particolare tipo di prodotto sono state considerate sufficientemente rappresentative quando il volume del tipo di prodotto in questione venduto ad acquirenti indipendenti durante il periodo dell'inchiesta è stato pari o superiore al 5 % del volume totale del tipo di prodotto comparabile venduto all'esportazione nell'Unione.

De binnenlandse verkoop van een bepaalde productsoort werd als voldoende representatief beschouwd wanneer van die soort in het OT op de binnenlandse markt aan onafhankelijke afnemers een hoeveelheid was verkocht die ten minste 5 % bedroeg van de totale voor uitvoer naar de Unie verkochte hoeveelheid van de vergelijkbare productsoort.


Le vendite sul mercato interno di un particolare tipo di prodotto sono state considerate sufficientemente rappresentative quando il volume del tipo di prodotto in questione venduto ad acquirenti indipendenti durante il PI era pari o superiore al 5 % del volume totale del tipo di prodotto comparabile venduto all'esportazione nella Comunità.

De binnenlandse verkoop van een bepaalde productsoort werd als voldoende representatief beschouwd wanneer in het OT van die soort aan onafhankelijke afnemers op de binnenlandse markt een hoeveelheid was verkocht die ten minste 5 % bedroeg van de totale hoeveelheid van de vergelijkbare productsoort die naar de Gemeenschap was uitgevoerd.


(a) le norme tecniche applicabili a un particolare tipo di prodotto sul territorio di quei punti di contatto prodotti e informazioni circa l’eventuale obbligo di autorizzazione preventiva per tale tipo di prodotto ai sensi della legislazione del rispettivo Stato membro, unitamente a informazioni circa il principio di mutuo riconoscimento e l’applicazione del presente regolamento nel territorio dello Stato membro in questione;

(a) de technische voorschriften die op het grondgebied van deze contactpunten op een bepaald producttype van toepassing zijn en informatie met betrekking tot de vraag of voor dat producttype op grond van de wetten van hun lidstaat een vereiste van voorafgaande toestemming geldt, samen met informatie over het principe van wederzijdse erkenning en de toepassing van deze verordening op het grondgebied van die lidstaat;


Il tipo di politica di prodotto che è stato proposto mi ricorda gli obiettivi fissati dall’economia pianificata della DDR, quando si prendevano decisioni in seno a conferenze di partito su quanti televisori a colori di un particolare tipo sarebbero stati prodotti entro un determinato lasso di tempo.

Een dergelijk productbeleid doet mij weer terugdenken aan de manier waarop de doelstellingen werden vastgesteld in de planeconomie in de DDR. Toentertijd werd tijdens partijdagen besloten hoeveel kleurentelevisies, van welk type, in welke periode geproduceerd zouden worden.


Il tipo di politica di prodotto che è stato proposto mi ricorda gli obiettivi fissati dall’economia pianificata della DDR, quando si prendevano decisioni in seno a conferenze di partito su quanti televisori a colori di un particolare tipo sarebbero stati prodotti entro un determinato lasso di tempo.

Een dergelijk productbeleid doet mij weer terugdenken aan de manier waarop de doelstellingen werden vastgesteld in de planeconomie in de DDR. Toentertijd werd tijdens partijdagen besloten hoeveel kleurentelevisies, van welk type, in welke periode geproduceerd zouden worden.


In tale contesto, le vendite sottocosto di un particolare tipo di prodotto possono essere prese in considerazione per determinare il margine di profitto soltanto se il volume delle vendite non remunerative di detto tipo di prodotto non supera il 20 % di tutte le vendite del tipo in questione o se la media ponderata del prezzo di vendita non è inferiore alla media ponderata del costo unitario.

In dit verband kan de verkoop van een bepaalde productsoort onder de kostprijs bij de vaststelling van de winstmarge slechts in aanmerking worden genomen indien de zonder winst verkochte hoeveelheden van een bedoelde soort niet meer bedragen dan 20 % van de totale verkoop van deze soort of indien de gewogen gemiddelde verkoopprijs niet onder de gewogen gemiddelde kostprijs per eenheid ligt.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Particolare tipo di anemia ' ->

Date index: 2023-08-04
w