osserva con preoccupazione i cambiamenti e l'incertezza sulla sponda meridionale del Mediterraneo e sostiene pienamente il processo di riforma sociale, economica e politica che dovrebbe portare a una vera democratizzazione, a una nuova stabilità in tutti i paesi interessati e a vere opportunità per gl
i uomini e le donne della regione di costruire
la pace e la prosperità. Il Comitato deplora e condanna fermamente ogni forma di violenza e di violazione dei diritti umani in alcuni paesi dell'area e rivolge un pressante appello all'Unione
...[+++] europea affinché si dimostri all'altezza delle sue responsabilità nel sostenere il cambiamento pacifico e la transizione democratica; volgt met zorg de ontwikkelingen en onzekere situatie in het Zuidelijke Middellandse-Zeegebied en staat volledig achter het proces van sociale, economische en politieke hervorming, dat zou moeten leiden
tot daadwerkelijke democratie, een nieuwe stabiele situatie in alle betrokken landen en een waarachtige kans voor de bewoners en bewoonsters van de regio om te bouwen aan vrede en welvaart; betreurt en veroordeelt ten zeerste elke vorm van geweld en schending van de mensenrechten in enkele landen uit de regio, en doet een dringend beroep op de Europese Unie om haar verantwoordelijkheid te nemen en het proces van vreedzame verandering en
...[+++]overgang naar een democratie te ondersteunen;