Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordarsi con gli albergatori
Accordarsi con gli autisti degli pullman
Ammodernamento di alloggi
Carenza di abitazioni
Carenza edilizia
Fabbisogno abitativo
Fabbisogno di alloggi
Legge in materia di alloggi
Legge sugli alloggi
Legislazione in materia di alloggi
Miglioramento degli alloggi
Miglioramento dell'habitat
Miglioria degli alloggi
Normativa in materia di alloggi
Organizzare alloggi trasporti e attività
Penuria di alloggi
Programma di costruzione di alloggi
Programma edilizio di alloggi
Reperire alloggi per studenti
Responsabile degli alloggi popolari
Responsabile dell'edilizia sociale
Rinnovamento di alloggi
Ristrutturazione di abitazioni

Vertaling van "Penuria di alloggi " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fabbisogno abitativo [ fabbisogno di alloggi | penuria di alloggi ]

woningbehoefte


carenza di abitazioni | carenza edilizia | penuria di alloggi

huisvestingsnood | woningnood | woningtekort


miglioramento degli alloggi [ ammodernamento di alloggi | miglioramento dell'habitat | miglioria degli alloggi | rinnovamento di alloggi | ristrutturazione di abitazioni ]

verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]


legge sugli alloggi [ legislazione in materia di alloggi | normativa in materia di alloggi ]

rechtsregels volkshuisvesting [ recht op een woning ]


accordarsi con gli albergatori | accordarsi con gli autisti degli pullman | organizzare alloggi trasporti e attività | organizzare tutti gli alloggi i trasporti e le attività

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


programma di costruzione di alloggi | programma edilizio di alloggi

woningbouwprogramma


legge in materia di alloggi | legge sugli alloggi

woningwet


responsabile degli alloggi popolari | responsabile dell'edilizia sociale

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting


reperire alloggi per studenti

studentenaccommodatie organiseren | studentenhuisvesting organiseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le generazioni del “baby boom” hanno avuto meno figli rispetto alle precedenti. Numerosi fattori sono all’origine di tale situazione: difficoltà d’inserimento professionale, penuria e costo degli alloggi, genitori sempre più anziani alla nascita del primo figlio, scelte diverse in tema di studi nonché di vita professionale e familiare.

De babyboomers hebben minder kinderen gehad dan de generaties daarvoor. Dit lage geboortecijfer kan door een groot aantal factoren worden verklaard: arbeidsinpassingsmoeilijkheden, woningnood en huizenprijzen, het op steeds latere leeftijd beginnen aan een eerste kind, andere keuzes inzake studie en beroeps- en gezinsleven.


110. esprime preoccupazione per la povertà e per la mancanza di servizi di base nei campi di rifugiati amministrati dal Fronte Polisario nelle vicinanze di Tindouf, in particolare per quanto riguarda l'alimentazione, l'assistenza sanitaria e l'accesso all'acqua potabile; si compiace dell'assistenza umanitaria fornita dall'UE ai rifugiati interessati tramite ECHO; invita tuttavia gli attori internazionali a inviare, coordinare e rafforzare gli aiuti in modo più efficace e, ove opportuno, ad aumentare l'importo degli aiuti stessi, al fine di garantire la stabilità della situazione umanitaria e contribuire al miglioramento delle condizioni nei campi; evoca le raccomandazioni del relatore speciale delle Nazioni Unite sugli alloggi adeguati, ...[+++]

110. uit zijn bezorgdheid over de armoede en het gebrek aan basisvoorzieningen in de door het Polisario-front bestuurde vluchtelingenkampen nabij Tindouf, met name voor wat betreft voedsel, gezondheidszorg en toegang tot drinkwater; is ingenomen met de humanitaire hulp van de EU middels ECHO aan de desbetreffende vluchtelingenkampen; roept de internationale actoren niettemin op hun hulp doeltreffender te kanaliseren, coördineren en op elkaar aan te doen sluiten, alsook waar nodig het hulpbedrag te verhogen, teneinde de stabiliteit van de humanitaire situatie te waarborgen en de omstandigheden in de kampen te helpen verbeteren; sluit zich aan bij de aanbevelingen van de speciale vertegenwoordiger van de VN inzake behoorlijke huisvesting d ...[+++]


Secondo il governo fiammingo, la normativa risponde ad un problema concreto, in particolare ad una seria penuria di alloggi a prezzi accessibili.

Volgens de Vlaamse Regering biedt de regeling een antwoord op een reëel probleem, meer bepaald een nijpend tekort aan betaalbare woningen.


Per quanto riguarda la bassa natalità, la Commissione ha concluso che numerosi fattori sono all’origine di questa situazione, come le difficoltà d’inserimento professionale, una penuria di alloggi a prezzi ragionevoli, genitori sempre più anziani alla nascita del primo figlio e scelte diverse in materia di studi nonché di vita professionale e familiare.

Wat het lage geboortecijfer betreft, heeft de Commissie vastgesteld dat dit door een groot aantal factoren kan worden verklaard: arbeidsinpassingsmoeilijkheden, woningnood en huizenprijzen, het op steeds latere leeftijd beginnen aan een eerste kind, andere keuzes inzake studie en beroeps- en gezinsleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In genere si osserva anche una grave penuria di alloggi per i pazienti che soffrono di sclerosi multipla, molti dei quali potrebbero mantenere la loro indipendenza se potessero trovare infrastrutture d'accoglienza adeguate e se fossero più numerosi i dispositivi di sostegno disponibili in materia di cure a domicilio, di sicurezza, di possibilità di cure di breve durata, solo quando serve, ecc.

Er is voorts een ernstig algemeen tekort aan woonruimte voor MS-patiënten, waarvan er een groot aantal onafhankelijker zou kunnen blijven als er passende huisvesting zou kunnen worden gevonden en er meer ondersteunende faciliteiten, zoals thuiszorg, beveiliging, noodhulp, enz., beschikbaar zouden zijn.


Le generazioni del “baby boom” hanno avuto meno figli rispetto alle precedenti. Numerosi fattori sono all’origine di tale situazione: difficoltà d’inserimento professionale, penuria e costo degli alloggi, genitori sempre più anziani alla nascita del primo figlio, scelte diverse in tema di studi nonché di vita professionale e familiare.

De babyboomers hebben minder kinderen gehad dan de generaties daarvoor. Dit lage geboortecijfer kan door een groot aantal factoren worden verklaard: arbeidsinpassingsmoeilijkheden, woningnood en huizenprijzen, het op steeds latere leeftijd beginnen aan een eerste kind, andere keuzes inzake studie en beroeps- en gezinsleven.


L'aumento del numero di alloggi sociali (+7,5%) nonché degli alloggi ad equo canone rimangono al di sotto del bisogno della popolazione a basso reddito e tale penuria potrebbe aggravarsi nel contesto di un mercato immobiliare in piena espansione.

De toename van het aantal sociale woningen (+7,5%) en van huurwoningen blijft achter bij de behoeften van mensen met een laag inkomen, een schaarste die verergerd zou kunnen worden in een context van een woningmarkt die sterk groeit.


I rischi di penuria in termini di alloggi accessibili a persone a basso reddito dovranno essere ulteriormente contenuti, considerato il contesto immobiliare.

De risico's op een tekort aan toegankelijke woningen voor mensen met een laag inkomen moeten meer worden tegengegaan, gezien de context van de woningmarkt.


ECHO fornirà aiuti e alloggi in cooperazione con la Federazione internazionale delle Società della Croce rossa e della Mezzaluna rossa (IFRC) per alleviare le sofferenze dei senzatetto e combattere la penuria alimentare.

Zij zal hulp en onderdak bieden in samenwerking met de IFRC (Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode Halvemaanverenigingen) om het lijden van de daklozen en de hongerigen te verlichten.


Nella regione più colpita, oltre 75 000 persone vivono tuttora in alloggi provvisori. Progetti L'inverno è stato estremamente rigido e la penuria d'energia ha provocato grosse difficoltà e sofferenze, compromettendo nel contempo il buon funzionamento delle strutture ospedaliere, anche le più importanti.

Er zijn nog steeds 75.000 mensen die in het zwaarst getroffen gebied in tijdelijke behuizingen wonen. o De projecten : De winter is bijzonder streng geweest, terwijl een gebrek aan energieleveranties geleid heeft tot enorme ontberingen en ernstig lijden, alsook tot het in gevaar brengen van zelfs de allernoodzakelijkste ziekenhuisvoorzieningen.


w