AL. considerando che l'attuazione di questa politica agricola rinnovata implica l'adeguamento o la creazione di nuovi strumenti regolamentari e finanziari volti a portare in primo luogo a una reale politica dei redditi che permetta di assicurare la permanenza delle aziende agricole sull'insieme del territorio nonché una politica della sicurezza alimentare,
AL. overwegende dat de tenuitvoerlegging van dit nieuwe landbouwbeleid betekent dat de reglementaire en financiële instrumenten moeten worden aangepast of dat nieuwe moeten worden gecreëerd teneinde in de eerste plaats te komen tot een reëel inkomensbeleid ter waarborging van het voortbestaan van landbouwbedrijven op het gehele grondgebied, en daarnaast om te komen tot een beleid inzake voorzieningszekerheid en voedselveiligheid,