H. considerando che la guerra israeliana condotta al contempo contro la popolazione palestinese di Gaza e cominciata in giugno, ha finora causato la morte di oltre 200 persone; che le forze israeliane continuano ad effettuare arresti, a distruggere infrastrutture e a colpire aree residenziali con bombardamenti aerei; che quaranta ministri palestinesi democraticamente eletti, fra
i quali Aziz Dweik, presidente del Consiglio palestinese, sono stati rapiti e imprigionati; che la costruzione del muro di separazione proce
de; che Israele ha posto un blocco ...[+++] totale sulla striscia di Gaza e continua a negare il trasferimento ai palestin
esi dei proventi di dazi e imposte raccolti a nome dell'Autorità nazionale palestinese; considerando che l'occupazione ha creato una situazione catastrofica sul piano umanitario e quanto mai pericolosa su quello politico,
H. overwegende de reeds in juni begonnen en nog steeds aanhoudende oorlog die Israël tegelijkertijd voert tegen de Palestijnse bevolking van Gaza, die reeds meer dan 200 doden heeft geëist; overwegende dat de Israëlische strijdkrachten nog steeds arrestaties verrichten, infrastructuur vernietigen, woonwijken bombarderen vanuit de lucht; overwegende dat 40 democratisch gekozen Palestijnse ministers, onder wie Dr. Aziz Dweik, voorzitter van de Palestijnse Raad, zijn ontvoerd en gevangen gezet; overwegende dat de bouw van de muur doorgaat
; overwegende dat Israël de Gazastrook volkomen blokkeert en blijft weigeren aan de Palestijnen de
...[+++]douane- en belastingopbrengsten over te maken die het voor de Palestijnse Autoriteit in ontvangst neemt; overwegende dat door de bezetting op humanitair gebied een rampzalige situatie is ontstaan en dat de situatie op politiek vlak gevaarlijk is,