Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Perseguimento di fatti punibili
Prevenzione di fatti punibili
Ricerca di fatti punibili

Vertaling van "Prevenzione di fatti punibili " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prevenzione di fatti punibili

voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)


perseguimento di fatti punibili (1) | ricerca di fatti punibili (2)

vervolgen van strafbare feiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. La decisione del Comitato esecutivo di Schengen, del 16 dicembre 1998, riguardante la cooperazione transfrontaliera tra forze di polizia nella prevenzione e nella ricerca di fatti punibili su richiesta (SCH/Com-ex (98) 51, 3a rev.) , e la decisione del Comitato esecutivo di Schengen del 28 aprile 1999, riguardante il miglioramento della cooperazione tra forze di polizia nella prevenzione e nella ricerca di fatti punibili (SCH/Co ...[+++]

2. Het besluit van het Uitvoerend Comité Schengen van 16 december 1998 betreffende de grensoverschrijdende politiële samenwerking op verzoek ter voorkoming en opsporing van strafbare feiten (SCH/Com-ex (98) 51 3e herz.) en het besluit van het Uitvoerend Comité Schengen van 28 april 1999 betreffende de verbetering van de politiële samenwerking bij de voorkoming en opsporing van strafbare feiten (SH/Com-ex (99) 18) worden hierbij ingetrokken.


2. La decisione del Comitato esecutivo di Schengen, del 16 dicembre 1998, riguardante la cooperazione transfrontaliera tra forze di polizia nella prevenzione e nella ricerca di fatti punibili su richiesta (SCH/Com-ex (98) 51, 3a rev.) (9), e la decisione del Comitato esecutivo di Schengen del 28 aprile 1999, riguardante il miglioramento della cooperazione tra forze di polizia nella prevenzione e nella ricerca di fatti punibili (SCH ...[+++]

2. Het besluit van het Uitvoerend Comité Schengen van 16 december 1998 betreffende de grensoverschrijdende politiële samenwerking op verzoek ter voorkoming en opsporing van strafbare feiten (SCH/Com-ex (98) 51 3e herz.) (9) en het besluit van het Uitvoerend Comité Schengen van 28 april 1999 betreffende de verbetering van de politiële samenwerking bij de voorkoming en opsporing van strafbare feiten (SH/Com-ex (99) 18) (10) worden hierbij ingetrokken.


in tali occasioni si è evidenziata la necessità di una più efficace e coordinata collaborazione a livello europeo fra le autorità competenti degli Stati membri, e che i servizi di polizia si assistano reciprocamente, nel rispetto della legislazione nazionale ed entro i limiti delle loro competenze, ai fini di prevenzione e ricerca dei fatti punibili,

Bij die gelegenheden is gebleken dat de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op Europees niveau doeltreffender moet zijn en beter moet worden gecoördineerd, en dat de politiediensten elkaar, met inachtneming van het nationale recht en binnen de grenzen van hun bevoegdheden, wederzijds bijstand moeten verlenen ten behoeve van de voorkoming en opsporing van strafbare feiten.


SCH/Com-ex (99) 18 (miglioramento della cooperazione di polizia nella prevenzione e nella ricerca di fatti punibili).

SCH/Com-ex (99) 18 (verbetering van de politiële samenwerking bij de voorkoming en opsporing van strafbare feiten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SCH/Com-ex (98) 51 rev. 3 (cooperazione transfrontaliera tra forze di polizia nella prevenzione e nella ricerca di fatti punibili).

SCH/Com-ex (98) 51, 3e herz (grensoverschrijdende politiële samenwerking op verzoek bij de voorkoming en opsporing van strafbare feiten).


Inoltre, è sufficiente l'esistenza di seri motivi per ritenere che il cittadino di un paese terzo abbia commesso fatti punibili gravi o l'esistenza di indizi concreti che intende commettere fatti di tale natura nel territorio di uno Stato membro.

Daarnaast is het bestaan van gegronde redenen om aan te nemen dat een onderdaan van een derde land ernstige strafbare feiten heeft gepleegd of van concrete aanwijzingen dat hij of zij overweegt dergelijke feiten te plegen op het grondgebied van een lidstaat, voldoende grond voor een verwijderingsbesluit.


- esistenza di seri motivi per ritenere che il cittadino di un paese terzo abbia commesso fatti punibili gravi o esistenza di indizi concreti che intende commettere fatti di tale natura nel territorio di uno Stato membro.

- er zijn gegronde redenen om aan te nemen dat de onderdaan van een derde land ernstige strafbare feiten heeft gepleegd of concrete aanwijzingen dat hij overweegt dergelijke feiten te plegen op het grondgebied van een lidstaat.


- esistenza di seri motivi per ritenere che il cittadino di un paese terzo abbia commesso fatti punibili gravi o esistenza di indizi concreti che intende commettere fatti di tale natura nel territorio di uno Stato membro.

- er zijn gegronde redenen om aan te nemen dat de onderdaan van een derde land ernstige strafbare feiten heeft gepleegd of concrete aanwijzingen dat hij overweegt dergelijke feiten te plegen op het grondgebied van een lidstaat.


L'articolo 39 dispone che gli Stati membri "si impegnano a far sì che i rispettivi servizi di polizia si assistano" ai fini della prevenzione e della ricerca di fatti punibili.

De lidstaten "verbinden zich ertoe", zo bepaalt artikel 39, dat hun politiediensten elkaar bijstaan ten behoeve van de voorkoming en opsporing van strafbare feiten.


L'articolo 39 dispone che gli Stati membri "si impegnano a far sì che i rispettivi servizi di polizia si assistano" ai fini della prevenzione e della ricerca di fatti punibili.

De lidstaten "verbinden zich ertoe", zo bepaalt artikel 39, dat hun politiediensten elkaar bijstaan ten behoeve van de voorkoming en opsporing van strafbare feiten.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Prevenzione di fatti punibili' ->

Date index: 2022-10-03
w