Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Determinazione del prezzo delle parti
Entrata in servizio del progetto
Prezzo agricolo
Prezzo agricolo CE
Prezzo agricolo comunitario
Prezzo d'entrata
Prezzo d'entrata convenzionale
Prezzo della campagna
Prezzo di entrata
Prezzo di mercato
Seguire i segnali d'entrata
Visto d'entrata

Vertaling van "Prezzo d'entrata " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




prezzo d'entrata convenzionale

conventionele invoerprijs




prezzo agricolo [ prezzo agricolo CE | prezzo agricolo comunitario | prezzo della campagna ]

landbouwprijs [ communautaire landbouwprijs ]






seguire i segnali d'entrata

time cues opvolgen | timingsignalen opvolgen


entrata in servizio del progetto

ingebruikstelling van een project | oplevering van een project


determinazione del prezzo delle parti

prijsbepaling van onderdelen | prijs van onderdelen | prijsstelling van onderdelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per quanto riguardi i tempi della notifica, si deve tenere conto del fatto che laddove la differenza tra la tariffa regolamentata in essere al momento dell’entrata in vigore della presente raccomandazione e la tariffa risultante dall’applicazione della metodologia raccomandata di determinazione dei costi dall’ANR sia significativa, l’ANR dovrebbe imporre prezzi di accesso che garantiscano che sia raggiunta gradualmente, ma comunque entro il 31 dicembre 2016, la tariffa risultante dall’applicazione, da parte dell’ANR, della metodologia raccomandata di determinazione dei costi, tenendo conto dell’impatto che aggiustamenti rep ...[+++]

Bij het opstellen van het tijdschema voor de kennisgeving moet de nri, als er aanzienlijke verschillen zijn tussen het bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling geldende gereguleerde tarief en het tarief dat voortvloeit uit de toepassing van de aanbevolen kostenmethodologie door de nri, ermee rekening houden toegangsprijzen op te leggen waarmee geleidelijk wordt bewerkstelligd dat het tarief dat voortvloeit uit de toepassing van de aanbevolen kostenmethodologie door de nri, uiterlijk op 31 december 2016 worden bereikt. Er moet daarbij rekening worden gehouden met het effect dat plotselinge prijsaanpassingen op de mededinging kunnen he ...[+++]


Fatta eccezione per i casi di cui al punto 40, negli Stati membri in cui alla data di entrata in vigore della presente raccomandazione i canoni medi mensili di accesso completamente disaggregato alla rete locale in rame non rientrano nella fascia di prezzi, le ANR dovrebbero calcolare appena possibile i costi e i prezzi di accesso risultanti sulla base della metodologia raccomandata di determinazione dei costi e notificare il corrispondente progetto di misura conformemente alla procedura di consultazione di cui all’articolo 7 della direttiva 2002/21/CE nei tempi necessari per garantire la piena applicazione della metodologia raccomandata ...[+++]

Behalve in gevallen die onder punt 40 vallen, moeten de nri’s in de lidstaten waar de maandelijkse huurprijzen voor volledig ontbundelde toegang tot het koperen aansluitnet bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling buiten het prijsbereik vallen, de kosten en de daaruit resulterende toegangsprijzen zo spoedig mogelijk berekenen op basis van de aanbevolen kostenmethodologie en de overeenstemmende ontwerpmaatregel overeenkomstig de raadplegingsprocedure van artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG tijdig melden om te waarborgen dat de aanbevolen kostenmethodologie uiterlijk op 31 december 2016 volledig ten uitvoer is gelegd, daarbij rekening houdend met het feit dat er mogelijk geleidelijke prijsaanpassingen zulle ...[+++]


7. è preoccupato per le continue segnalazioni, da parte di gruppi industriali europei, di presunte frodi nell'ambito del regime dei prezzi d'entrata e chiede garanzie affinché l'aumento dei contingenti tariffari previsto dall'accordo sia opportunamente regolamentato dall'UE e non lasci adito a interpretazioni errate delle norme che disciplinano l'applicazione del meccanismo del prezzo d'entrata; sottolinea che alcuni operatori europei hanno presentato denuncia all'OLAF e alla commissione per le petizioni del Parlamento europeo, la qu ...[+++]

7. maakt zich zorgen over de aanhoudende klachten van Europese industriegroepen met betrekking tot vermeende fraude met het invoerprijssysteem, en dringt aan op garanties dat de in het kader van de overeenkomst vergrootte tariefcontingenten door de EU goed zullen worden gereguleerd en dat de regels betreffende de implementatie van het invoerprijsmechanisme niet verkeerd zullen worden geïnterpreteerd; onderstreept dat Europese ondernemers klachten hebben ingediend bij OLAF en bij de Commissie verzoekschriften van het EP, en dat deze commissie de Europese Commissie heeft verzocht het invoerprijsmechanisme te wijzigen om een einde te maken ...[+++]


7. è preoccupato per le continue segnalazioni, da parte di gruppi industriali europei, di presunte frodi nell'ambito del regime dei prezzi d'entrata e chiede garanzie affinché l'aumento dei contingenti tariffari previsto dall'accordo sia opportunamente regolamentato dall'UE e non lasci adito a interpretazioni errate delle norme che disciplinano l'applicazione del meccanismo del prezzo d'entrata; segnala che dal 2005 non vengono presentate all'OLAF denunce formali; prende atto, a tale riguardo, delle proposte di conformare le norme r ...[+++]

7. maakt zich zorgen over de aanhoudende klachten van Europese industriegroepen met betrekking tot vermeende fraude met het invoerprijsssyeteem, en dringt aan op garanties dat de in het kader van de overeenkomst vergrootte tariefcontingenten door de EU goed zullen worden gereguleerd en dat de regels betreffende de implementatie van het invoerprijsmechanisme niet verkeerd zullen worden geïnterpreteerd; wijst erop dat er sinds 2005 geen officiële klachten bij OLAF zijn ingediend; wijst in dit verband op de voorstellen om in het kader van de komende hervorming van het GLB de regels voor de toepassing van het invoerprijssysteem aan te late ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. esprime preoccupazione circa le accuse di frode rivolte da gruppi industriali europei al sistema del prezzo d'entrata; prende atto, a questo riguardo, delle proposte di armonizzare le modalità di attuazione del sistema del prezzo d'entrata con il codice doganale comunitario nell'ambito della recente riforma della politica agricola comune; sottolinea, al tempo stesso, che dal 2005 l'OLAF non riceve denunce formali;

8. maakt zich zorgen over de klachten van de Europese industrie over fraude bij het invoerprijssysteem; wijst in dit verband op de voorstellen in de laatste hervorming van het GLB om de modaliteiten voor de toepassing van het invoerprijssysteem aan te laten sluiten bij het communautaire douanehandvest; onderstreept tegelijkertijd dat er sinds 2005 geen officiële klachten bij OLAF zijn ingediend;


1. Qualora l'applicazione del dazio della tariffa doganale comune dipenda dal prezzo di entrata della partita importata, la reale entità di tale prezzo è verificata mediante un valore all'importazione forfettario, calcolato dalla Commissione per ciascun prodotto e per ciascuna origine in base alla media ponderata dei prezzi del prodotto in questione sui mercati d'importazione rappresentativi degli Stati membri o, se necessario, su altri mercati.

1. Als de toepassing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief afhankelijk is van de invoerprijs van de ingevoerde partij, wordt deze prijs gecontroleerd aan de hand van een forfaitaire waarde bij invoer die door de Commissie per product en per oorsprong wordt berekend op basis van het gewogen gemiddelde van de prijzen van de betrokken producten op de representatieve invoermarkten van de lidstaten of, in voorkomend geval, op andere markten.


1. Qualora l’applicazione del dazio della tariffa doganale comune dipenda dal prezzo di entrata della partita importata, la reale entità di tale prezzo è verificata alla stregua di un valore all’importazione forfettario, calcolato dalla Commissione per ciascun prodotto e per ciascuna origine in base alla media ponderata dei prezzi del prodotto in questione sui mercati d’importazione rappresentativi degli Stati membri o, se necessario, su altri mercati.

1. Indien de toepassing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief afhankelijk is van de invoerprijs van de ingevoerde partij, wordt deze prijs gecontroleerd aan de hand van een forfaitaire waarde bij invoer, die door de Commissie per product en per oorsprong wordt berekend op basis van het gewogen gemiddelde van de prijzen van de betrokken producten op de representatieve invoermarkten van de lidstaten of, in voorkomend geval, op andere markten.


In vista dell'effettiva applicazione e entrata in vigore dell'iniziativa "Tutto fuorché armi" a partire dal 2010 e considerando la sostituzione del prezzo di riferimento con il prezzo di intervento, il meccanismo di ritiro costituisce l'unico strumento disponibile per consentire di gestire l'offerta sul mercato comunitario.

Gezien de volledige uitvoering en inwerkingtreding van het "Everything But Arms" initiatief vanaf 2010 en de vervanging van de preferentieprijs door een interventieprijs, vormt het onttrekkingsmechanisme het enige instrument dat thans beschikbaar is om het aanbod op de communautaire markt onder controle te brengen.


Infatti, conformemente agli accordi di Marrakech, i diritti all’importazione venivano calcolati ogni quindici giorni in base alla differenza tra il prezzo di riferimento mondiale e il 155% del prezzo di intervento; la Commissione aveva scelto di assumere come prezzo di riferimento mondiale la quotazione del grano americano alla borsa di Chicago, maggiorata delle spese di trasporto e di nolo transatlantico. Nel corso di tali campagne, il prezzo così calcolato era costantemente prossimo al massimale del 155%, il che permetteva al grano proveniente dal Mar Nero di accedere all’UE esente da dazi o a dazi molto ridotti, determinando un prezzo totale (FOB + nolo ...[+++]

Overeenkomstig de akkoorden van Marrakesj werden toen nl. de invoerrechten elke veertien dagen berekend op basis van het verschil tussen de wereldreferentieprijzen en 155% van de interventieprijs; de Commissie had zich voor de wereldreferentieprijs gebaseerd op de beursnotering van het Amerikaanse graan in Chicago, verhoogd met de vervoerskosten en transatlantische vrachtkosten. Gedurende de desbetreffende verkoopseizoenen bleef de aldus berekende referentieprijs constant in de buurt van het maximum van 155% hangen, zodat de tarwe afkomstig uit de Zwarte Zee de EU kon binnenkomen zonder douanerechten of tegen zeer lage douanerechten, he ...[+++]


Per i succhi e i mosti d'uva, l'applicazione dei dazi della tariffa doganale comune che consiste in un dazio ad valorem e in un dazio addizionale in funzione del prezzo d'entrata, presuppone la verifica dal prezzo effettivo all'importazione mediante un controllo effettuato su ciascun lotto o mediante un valore forfettario all'importazione (articolo 60).

Voor druivensap en druivenmost vereist de toepassing van het gemeenschappelijk douanetarief, dat bestaat uit een ad valorem recht en een aanvullend recht dat afhankelijk is van de invoerprijs, dat de echtheid van de invoerprijs wordt geverifieerd door een controle van elke partij afzonderlijk of aan de hand van een forfaitaire waarde bij invoer (artikel 60).




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Prezzo d'entrata ->

Date index: 2021-02-12
w